Священное Писание

1. И сказал Господь Моисею, говоря:
1. Et locutus est Dominus ad Moysen dicens:
2. прикажи сынам Израилевым, чтоб они принесли тебе елея чистого, выбитого, для освещения, чтобы непрестанно горел светильник;
2. “ Praecipe filiis Israel, ut afferant tibi oleum de olivis purissimum ac lucidum ad concinnandas lucernas candelabri iugiter.
3. вне завесы ковчега откровения в скинии собрания Аарон [и сыны его] должны ставить оный пред Господом от вечера до утра всегда: это вечное постановление в роды ваши;
3. Extra velum testimonii in tabernaculo conventus parabit illud Aaron a vespere usque ad mane coram Domino iugiter, ritu perpetuo in generationibus vestris.
4. на подсвечнике чистом должны они ставить светильник пред Господом всегда.
4. Super candelabro mundissimo parabit lucernas semper in conspectu Domini.
5. И возьми пшеничной муки и испеки из нее двенадцать хлебов; в каждом хлебе должны быть две десятых ефы;
5. Accipies quoque similam et coques ex ea duodecim panes, qui singuli habebunt duas decimas,
6. и положи их в два ряда, по шести в ряд, на чистом столе пред Господом;
6. quorum senos altrinsecus super mensam purissimam coram Domino statues.
7. и положи на [каждый] ряд чистого ливана [и соли], и будет это при хлебе, в память, в жертву Господу;
7. Et pones super ambas strues tus lucidissimum, ut sit panis in memoriale, incensum Domino.
8. в каждый день субботы постоянно должно полагать их пред Господом от сынов Израилевых: это завет вечный;
8. Per singula sabbata mutabuntur coram Domino suscepti a filiis Israel; foedus sempiternum.
9. они будут принадлежать Аарону и сынам его, которые будут есть их на святом месте, ибо это великая святыня для них из жертв Господних: это постановление вечное.
9. Eruntque Aaron et filiorum eius, ut comedant eos in loco sancto, quia sanctum sanctorum est ei de incensis Domini; iure perpetuo ”.
10. И вышел сын одной Израильтянки, родившейся от Египтянина, к сынам Израилевым, и поссорился в стане сын Израильтянки с Израильтянином;
10. Ecce autem egressus filius mulieris Israelitis, quem pepererat de viro Aegyptio inter filios Israel, iurgatus est in castris cum viro Israelita.
11. хулил сын Израильтянки имя [Господне] и злословил. И привели его к Моисею [имя же матери его Саломиф, дочь Давриина, из племени Данова];
11. Cumque blasphemasset nomen et maledixisset ei, adductus est ad Moysen; vocabatur autem mater eius Salomith filia Dabri de tribu Dan.
12. и посадили его под стражу, доколе не будет объявлена им воля Господня.
12. Miseruntque eum in custodiam, donec nossent quid iuberet Dominus.
13. И сказал Господь Моисею, говоря:
13. Qui locutus est ad Moysen dicens:
14. выведи злословившего вон из стана, и все слышавшие пусть положат руки свои на голову его, и все общество побьет его камнями;
14. “ Educ blasphemum extra castra, et ponant omnes, qui audierunt, manus suas super caput eius, et lapidet eum coetus universus.
15. и сынам Израилевым скажи: кто будет злословить Бога своего, тот понесет грех свой;
15. Et ad filios Israel loqueris:
Homo, qui maledixerit Deo suo, portabit peccatum suum;
16. и хулитель имени Господня должен умереть, камнями побьет его все общество: пришлец ли, туземец ли станет хулить имя [Господне], предан будет смерти.
16. et, qui blasphemaverit nomen Domini, morte moriatur: lapidibus opprimet eum omnis coetus, sive ille peregrinus sive civis fuerit. Qui blasphemaverit nomen Domini, morte moriatur.
17. Кто убьет какого-либо человека, тот предан будет смерти.
17. Qui percusserit et occiderit hominem, morte moriatur.
18. Кто убьет скотину, должен заплатить за нее, скотину за скотину.
18. Qui percusserit animal, reddet vicarium, id est animam pro anima.
19. Кто сделает повреждение на теле ближнего своего, тому должно сделать то же, что он сделал:
19. Qui irrogaverit maculam cuilibet civium suorum, sicut fecit, sic fiet ei:
20. перелом за перелом, око за око, зуб за зуб; как он сделал повреждение на теле человека, так и ему должно сделать.
20. fracturam pro fractura, oculum pro oculo, dentem pro dente restituet; qualem inflixerit maculam, talem sustinere cogetur.
21. Кто убьет скотину, должен заплатить за нее; а кто убьет человека, того должно предать смерти.
21. Qui percusserit iumentum, reddet aliud. Qui percusserit hominem, morietur.
22. Один суд должен быть у вас, как для пришельца, так и для туземца; ибо Я Господь, Бог ваш.
22. Aequum iudicium sit inter vos, sive peregrinus sive civis peccaverit; quia ego sum Dominus Deus vester ”.
23. И сказал Моисей сынам Израилевым; и вывели злословившего вон из стана, и побили его камнями, и сделали сыны Израилевы, как повелел Господь Моисею.
23. Locutusque est Moyses ad filios Israel, et eduxerunt eum, qui blasphemaverat, extra castra, ac lapidibus oppresserunt. Feceruntque filii Israel, sicut praeceperat Dominus Moysi.