Священное Писание

1. Не желай множества негодных детей и не радуйся о сыновьях нечестивых. Когда они умножаются, не радуйся о них, если нет в них страха Господня.
1. Ne iucunderis in filiis impiis; si multiplicentur, non oblecteris super ipsos,
si non est timor Dei cum illis.
2. Не надейся на их жизнь и не опирайся на их множество.
2. Non credas vitae illorum
et ne respexeris in labores eorum.
3. Лучше один праведник, нежели тысяча грешников,
3. Melior est enim unus timens Deum
quam mille filii impii;
4. и лучше умереть бездетным, нежели иметь детей нечестивых,
4. et potius est mori sine filiis
quam relinquere filios impios.
5. ибо от одного разумного населится город, а племя беззаконных опустеет.
5. Ab uno sensato inhabitabitur patria,
tribus autem impiorum deseretur.
6. Много такого видело око мое, и еще более того слышало ухо мое.
6. Multa talia vidit oculus meus,
et fortiora horum audivit auris mea.
7. В сборище грешников возгорится огонь, как и в народе непокорном возгорался гнев.
7. In synagoga peccantium exardebit ignis,
et in gente incredibili exardescet ira.
8. Не умилостивился Он над древними исполинами, которые в надежде на силу свою сделались отступниками;
8. Non exoraverunt eum antiqui gigantes,
qui rebelles fuerunt confidentes suae virtuti.
9. не пощадил и живших в одном месте с Лотом, которыми возгнушался за их гордость;
9. Et non pepercit accolis Lot
et exsecratus est eos prae superbia verbi illorum;
10. не помиловал народа погибельного, который надмевался грехами своими,
10. non misertus est gentis anathematis,
qui depulsi sunt in peccatis suis.
11. равно как и шестисот тысяч человек, соединившихся в жестокосердии своем. И хотя бы и один был непокорный, было бы удивительно, если б он остался ненаказанным;
11. Et sicut sescenta milia peditum,
qui congregati sunt in duritia cordis sui;
et, si unus fuisset cervicatus,
mirum si fuisset immunis:
12. ибо и милость и гнев - во власти Его: силен Он помиловать и излить гнев.
12. misericordia enim et ira est cum illo,
sustinens, exorabilis et effundens iram.
13. Как велика милость Его, так велико и обличение Его. Он судит человека по делам его.
13. ecundum multam misericordiam suam, sic et correptio illius:
hominem secundum opera sua iudicat.
14. Не убежит от Него грешник с хищением, и терпение благочестивого не останется тщетным.
14. Non effugiet in rapina peccator,
et non irrita erit sustinentia iusti.
15. Всякой милостыне Он даст место, каждый получит по делам своим.
15. Omni misericordiae erit merces:
unusquisque secundum meritum operum suorum inveniet coram se
et secundum intellectum peregrinationis ipsius.
Dominus induravit cor pharaonis, ne agnosceret illum,
ut opera sua innotescerent sub caelo.
Misericordia eius apparuit omnibus creaturis eius,
lucem suam et tenebras dispertiit filiis hominum.
16. Не говори: "я скроюсь от Господа; неужели с высоты кто вспомнит обо мне?
16. Non dicas: “ A Deo abscondar!
Et, ex summo quis mei memorabitur?
17. Во множестве народа меня не заметят; ибо что душа моя в неизмеримом создании?
17. In populo magno non agnoscar;
quae est enim anima mea in tam immensa creatura? ”.
18. Вот, небо и небо небес - Божие, бездна и земля колеблются от посещения Его.
18. Ecce caelum et caeli caelorum,
abyssus et universa terra et quae in eis sunt,
in visitatione illius commovebuntur;
19. Равно сотрясаются от страха горы и основания земли, когда Он взирает.
19. montes simul et colles et fundamenta terrae,
cum conspexerit illa Deus, tremore concutientur.
20. И этого не может понять сердце;
20. Et in omnibus his non apponet cor,
etenim omne cor intellegitur ab illo.
21. а пути Его кто постигнет? Как ветер, которого человек не может видеть, так и большая часть дел Его сокрыта.
21. Et vias illius quis intellegit
et procellam, quam nec oculus videbit hominis?
22. Кто возвестит о делах правосудия Его? или кто будет ожидать их? ибо далеко это определение".
22. Nam plurima illius opera sunt in absconsis,
et opera iustitiae eius quis enuntiabit, aut quis sustinebit?
Longe enim est decretum,
et interrogatio omnium in consummatione est.
23. Скудный умом думает так, и человек неразумный и заблуждающийся размышляет так глупо.
23. Qui minoratur corde, cogitat ista,
et vir imprudens et errans cogitat stulta.
24. Слушай меня, сын мой, и учись знанию, и внимай сердцем твоим словам моим.
24. Audi me, fili, et disce prudentiam sensus,
25. Я показываю тебе учение обдуманное и передаю знание точное.
25. et dicam in aequitate disciplinam
et scrutabor enarrare sapientiam;
et in verbis meis attende in corde tuo.
Edico in aequitate spiritus virtutes,
quas posuit Deus in opera sua ab initio,
et in veritate enuntio scientiam eius.
26. По определению Господа дела Его от начала, и от сотворения их Он разделил части их.
26. Quando creavit Deus opera sua ab initio
et ab institutione ipsorum distinxit partes illorum,
27. Навек устроил Он дела Свои, и начала их - в роды их. Они не алчут, не утомляются и не прекращают своих действий.
27. ornavit in aeternum opera illorum
et dominatum eorum in generationibus suis.
Nec esurierunt nec laboraverunt
et non destiterunt ab operibus suis.
28. Ни одно не стесняет близкого ему,
28. Unusquisque proximum sibi non angustiavit,
29. и до века не воспротивятся они слову Его.
29. et usque in aeternum non erunt incredibiles verbo illius.
30. И потом воззрел Господь на землю и наполнил ее Своими благами.
30. Post haec Deus in terram respexit
et complevit illam bonis suis;
31. Душа всего живущего покрыла лице ее, и в нее все возвратится.
31. anima omnis vitalis cooperuit faciem ipsius,
et in ipsam iterum reversio illorum.