Священное Писание

1. После сего явился Нафан, чтобы пророчествовать во дни Давида.
1. Post hunc surrexit Nathan
propheta in diebus David.
2. Как тук, отделенный от мирной жертвы, так Давид от сынов Израилевых.
2. Et quasi adeps separatus a sacrificio salutari,
sic David a filiis Israel.
3. Он играл со львами, как с козлятами, и с медведями, как с ягнятами.
3. Cum leonibus lusit quasi cum agnis
et in ursis similiter fecit, sicut in agnis ovium.
4. В юности своей не убил ли он исполина, не снял ли поношение с народа,
4. In iuventute sua numquid non occidit gigantem
et abstulit opprobrium de gente?
5. когда поднял руку с пращным камнем и низложил гордыню Голиафа?
5. In agitando manu fundam
deiecit exsultationem Goliath.
6. Ибо он воззвал к Господу Всевышнему, и Он дал крепость правой руке его - поразить человека, сильного в войне, и возвысить рог народа своего.
6. Nam invocavit Dominum altissimum,
et dedit in dextera eius virtutem
tollere hominem fortem in bello
et exaltare cornu gentis suae.
7. Так прославил народ его тьмами и восхвалил его в благословениях Господа, как достойного венца славы,
7. Sic de decem milibus glorificaverunt eum
et laudaverunt eum in benedictionibus Domini,
in offerendo illi coronam gloriae.
8. ибо он истребил окрестных врагов и смирил враждебных Филистимлян, - даже доныне сокрушил рог их.
8. Contrivit enim inimicos undique
et humiliavit Philisthim contrarios,
usque in hodiernum diem contrivit cornu ipsorum.
9. После каждого дела своего он приносил благодарение Святому Всевышнему словом хвалы;
9. In omni opere suo dedit confessionem
Sancto et Excelso in verbo gloriae;
10. от всего сердца он воспевал и любил Создателя своего.
10. de omni corde suo laudavit Dominum
et dilexit Deum, qui fecit illum.
11. И поставил пред жертвенником песнопевцев, чтобы голосом их услаждать песнопение.
11. Et stare fecit cantores contra altare
et in sono eorum dulces fecit modos.
12. Он дал праздникам благолепие и с точностью определил времена, чтобы они хвалили святое имя Его и с раннего утра оглашали святилище.
12. Dedit in celebrationibus decus
et ornavit tempora usque ad consummationem anni,
dum laudarent nomen sanctum Domini,
et ante mane resonaret sanctuarium.
13. И Господь отпустил ему грехи и навеки вознес рог его и даровал ему завет царственный и престол славы в Израиле.
13. Dominus purgavit peccata ipsius
et exaltavit in aeternum cornu eius et dedit illi testamentum regni
et sedem gloriae in Israel.
14. После него восстал мудрый сын его и ради отца жил счастливо.
14. Post ipsum surrexit filius sensatus,
et propter illum habitavit in securitate.
15. Соломон царствовал в мирные дни, потому что Бог успокоил его со всех сторон, дабы он построил дом во имя Его и приготовил святилище навеки.
15. Salomon imperavit in diebus pacis;
cui Deus requiem dedit in circuitu,
ut conderet domum in nomine suo et pararet sanctuarium in sempiternum. Quemadmodum eruditus es in iuventute tua
16. Как мудр был ты в юности твоей и, подобно реке, полон разума!
16. et impletus es quasi flumen sapientia!
Terram retexit anima tua,
17. Душа твоя покрыла землю, и ты наполнил ее загадочными притчами;
17. et replesti eam in comparationibus aenigmatum.
Ad insulas longe divulgatum est nomen tuum,
et dilectus es in pace tua.
18. имя твое пронеслось до отдаленных островов, и ты был любим за мир твой;
18. In cantilenis et proverbiis
et comparationibus et interpretationibus
te miratae sunt terrae.
19. за песни и изречения, за притчи и изъяснения тебе удивлялись страны.
19. In nomine Domini Dei,
cui est cognomen Deus Israel,
20. Во имя Господа Бога, наименованного Богом Израиля,
20. collegisti quasi orichalcum aurum
et ut plumbum cumulasti argentum.
21. ты собрал золото, как медь, и умножил серебро, как свинец.
21. Sed reclinasti femora tua mulieribus,
subiugatus es in corpore tuo.
22. Но ты наклонил чресла твои к женщинам и поработился им телом твоим;
22. Dedisti maculam in gloria tua
et profanasti semen tuum,
inducens iracundiam ad liberos tuos
et ingemiscere faciens super stultitia tua,
23. ты положил пятно на славу твою и осквернил семя твое так, что навел гнев на детей твоих, - и они горько оплакивали твое безумие, - что власть разделилась надвое, и от Ефрема произошло непокорное царство.
23. ut fieret imperium bipartitum,
et ex Ephraim inciperet imperium infidele.
24. Но Господь не оставит Своей милости и не разрушит ни одного из дел Своих, не истребит потомков избранного Своего и не искоренит семени возлюбившего Его.
24. Deus autem non derelinquet misericordiam suam
et non corrumpet nec delebit verba sua
neque perdet a stirpe nepotes electi sui
et semen eius, qui diligit Dominum, non corrumpet.
25. И Он дал Иакову остаток, и Давиду - корень от него.
25. Dedit autem reliquum Iacob
et David de ipso stirpem.
26. И почил Соломон с отцами своими,
26. Et finem habuit Salomon cum patribus suis
27. и оставил по себе от семени своего безумие народу,
27. et dereliquit post se de semine suo
gentis stultitiam
28. скудного разумом Ровоама, который отвратил от себя народ чрез свое совещание,
28. et imminutum prudentia,
Roboam, qui avertit gentem consilio suo.
29. и Иеровоама, сына Наватова, который ввел в грех Израиля и Ефрему указал путь греха.
29. Et Ieroboam filius Nabat, qui peccare fecit Israel
et dedit viam peccandi Ephraim;
et plurima redundaverunt peccata ipsorum valde,
30. И весьма умножились грехи их, так что они изгнаны были из земли своей;
30. ita ut expelleret illos a terra sua.
31. и посягали они на всякое зло, доколе не пришло на них мщение.
31. Et exquisierunt omnes nequitias,
usque dum perveniret super illos vindicta.