Священное Писание

1. Не будь ревнив к жене сердца твоего и не подавай ей дурного урока против тебя самого.
1. Non zeles mulierem sinus tui,
ne doceas contra te notitiam ne quam.
2. Не отдавай жене души твоей, чтобы она не восстала против власти твоей.
2. Non des mulieri potestatem animae tuae,
ne ingrediatur in virtutem tuam, et confundaris.
3. Не выходи навстречу развратной женщине, чтобы как-нибудь не попасть в сети ее.
3. Ne adeas ad mulierem multivolam, ne forte incidas in laqueos illius.
4. Не оставайся долго с певицею, чтобы не плениться тебе искусством ее.
4. Cum psaltria ne assiduus sis nec audias illam,
ne forte pereas in efficacitate illius.
5. Не засматривайся на девицу, чтобы не соблазниться прелестями ее.
5. Virginem ne conspicias,
ne forte scandalizeris in decore illius.
6. Не отдавай души твоей блудницам, чтобы не погубить наследства твоего.
6. Ne des fornicariis animam tuam in ullo,
ne perdas te et hereditatem tuam.
7. Не смотри по сторонам на улицах города и не броди по пустым местам его.
7. Noli circumspicere in vicis civitatis,
nec oberraveris in plateis illius.
8. Отвращай око твое от женщины благообразной и не засматривайся на чужую красоту:
8. Averte faciem tuam a muliere compta
et ne circumspicias speciem alienam.
9. многие совратились с пути чрез красоту женскую; от нее, как огонь, загорается любовь.
9. Propter speciem mulieris multi perierunt,
et ex hoc concupiscentia quasi ignis exardescit. (10. 11)
10. Отнюдь не сиди с женою замужнею и не оставайся с нею на пиру за вином,
11. чтобы не склонилась к ней душа твоя и чтобы ты не поползнулся духом в погибель.
12. Не оставляй старого друга, ибо новый не может сравниться с ним;
12. Cum alterius muliere ne sedeas omnino
nec accumbas cum ea super cubitum in vino,
13. друг новый - то же, что вино новое: когда оно сделается старым, с удовольствием будешь пить его.
13. ne forte declinet cor tuum in illam, et sanguine tuo labaris in perditionem.
14. Не завидуй славе грешника, ибо не знаешь, какой будет конец его.
14. Ne derelinquas amicum antiquum:
novus enim non erit similis illi.
15. Не одобряй того, что одобряют нечестивые: помни, что они до самого ада не исправятся.
15. Vinum novum amicus novus:
veterascet, et cum suavitate bibes illud.
16. Держи себя дальше от человека, имеющего власть умерщвлять, и ты не будешь смущаться страхом смерти;
16. Non zeles gloriam et opes peccatoris;
non enim scis quae futura sit illius subversio.
17. а если сближаешься с ним, не ошибись, чтобы он не лишил тебя жизни:
17. Non placeat tibi prosperitas iniustorum
sciens quoniam usque ad inferos non iustificabuntur.
18. знай, что ты посреди сетей идешь и по зубцам городских стен проходишь.
18. Longe abesto ab homine potestatem habente occidendi
et non suspicaberis timorem mortis;
19. По силе твоей узнавай ближних и советуйся с мудрыми.
19. et, si accesseris ad illum, noli aliquid committere,
ne forte auferat vitam tuam.
20. Рассуждение твое да будет с разумными, и всякая беседа твоя - в законе Вышнего.
20. Communionem mortis scito,
quoniam in medio laqueorum ingredieris
et super retia ambulabis.
21. Да вечеряют с тобою мужи праведные, и слава твоя да будет в страхе Господнем.
21. Secundum virtutem tuam conversare cum proximo tuo
et cum sapientibus et prudentibus tracta.
22. Изделие хвалится по руке художника, а правитель народа считается мудрым по словам его.
22. Et cum sensato sit cogitatus tuus,
et omnis enarratio tua in praeceptis Altissimi.
23. Боятся в городе дерзкого на язык, и ненавидят опрометчивого в словах.
23. Viri iusti sint tibi convivae,
et in timore Dei sit tibi gloriatio.
24. In manu artificum opera laudabuntur,
et princeps populi in sapientia sermonis sui,
in sensu vero seniorum verbum.
25. Terribilis est in civitate sua homo linguosus,
et temerarius in verbo suo odibilis erit.