Священное Писание

1. Вот сыны страны из пленников переселения, которых Навуходоносор, царь Вавилонский, отвел в Вавилон, возвратившиеся в Иерусалим и Иудею, каждый в свой город, —
1. Hi sunt autem provinciae filii, qui ascenderunt de captivitate migrantium, quos transtulerat Nabuchodonosor rex Babylonis in Babylonem, et reversi sunt in Ierusalem et Iudam, unusquisque in civitatem suam.
2. пришедшие с Зоровавелем, Иисусом, Неемиею, Сараием, Реелаем, Мардохеем, Билшаном, Мисфаром, Бигваем, Рехумом, Вааном. Число людей народа Израилева:
2. Qui venerunt cum Zorobabel, Iesua, Nehemias, Saraia, Rahelaia, Mardochaeus, Belsan, Mesphar, Beguai, Rehum, Baana.
Numerus virorum populi Israel:
3. сыновей Пароша две тысячи сто семьдесят два;
3. filii Pharos duo milia centum septuaginta duo;
4. сыновей Сафатии триста семьдесят два;
4. filii Saphatia trecenti septuaginta duo; 5 filii Area septingenti septuaginta quinque;
5. сыновей Араха семьсот семьдесят пять;
6. сыновей Пахаф-Моава, из сыновей Иисуса [и] Иоава, две тысячи восемьсот двенадцать;
6. filii Phahathmoab, hi sunt filii Iesua et Ioab, duo milia octingenti duodecim;
7. сыновей Елама тысяча двести пятьдесят четыре;
7. filii Elam mille ducenti quinquaginta quattuor;
8. сыновей Заттуя девятьсот сорок пять;
8. filii Zethua nongenti quadraginta quinque;
9. сыновей Закхая семьсот шестьдесят;
9. filii Zachai septingenti sexaginta;
10. сыновей Вания шестьсот сорок два;
10. filii Bani sescenti quadraginta duo;
11. сыновей Бебая шестьсот двадцать три;
11. filii Bebai sescenti viginti tres;
12. сыновей Азгада тысяча двести двадцать два;
12. filii Azgad mille ducenti viginti duo;
13. сыновей Адоникама шестьсот шестьдесят шесть;
13. filii Adonicam sescenti sexaginta sex;
14. сыновей Бигвая две тысячи пятьдесят шесть;
14. filii Beguai duo milia quinquaginta sex;
15. сыновей Адина четыреста пятьдесят четыре;
15. filii Adin quadringenti quinquaginta quattuor;
16. сыновей Атера, из дома Езекии, девяносто восемь;
16. filii Ater, qui erant ex Ezechia, nonaginta octo;
17. сыновей Бецая триста двадцать три;
17. filii Besai trecenti viginti tres;
18. сыновей Иоры сто двенадцать;
18. filii Iora centum duodecim;
19. сыновей Хашума двести двадцать три;
19. filii Hasum ducenti viginti tres;
20. сыновей Гиббара девяносто пять;
20. filii Gebbar nonaginta quinque;
21. уроженцев Вифлеема сто двадцать три;
21. filii Bethlehem centum viginti tres;
22. жителей Нетофы пятьдесят шесть;
22. viri Netopha quinquaginta sex;
23. жителей Анафофа сто двадцать восемь;
23. viri Anathoth centum viginti octo;
24. уроженцев Азмавефа сорок два;
24. filii Azmaveth quadraginta duo;
25. уроженцев Кириаф-Иарима, Кефиры и Беерофа семьсот сорок три;
25. filii Cariathiarim, Cephira et Beroth septingenti quadraginta tres;
26. уроженцев Рамы и Гевы шестьсот двадцать один;
26. filii Rama et Gabaa sescenti viginti unus;
27. жителей Михмаса сто двадцать два;
27. viri Machmas centum viginti duo;
28. жителей Вефиля и Гая двести двадцать три;
28. viri Bethel et Hai ducenti viginti tres;
29. уроженцев Нево пятьдесят два;
29. filii Nabo quinquaginta duo;
30. уроженцев Магбиша сто пятьдесят шесть;
30. filii Megbis centum quinquaginta sex;
31. сыновей другого Елама тысяча двести пятьдесят четыре;
31. filii Elam alterius mille ducenti quinquaginta quattuor;
32. сыновей Харима триста двадцать;
32. filii Harim trecenti viginti;
33. уроженцев Лидды, Хадида и Оно семьсот двадцать пять;
33. filii Lod, Hadid et Ono septingenti viginti quinque;
34. уроженцев Иерихона триста сорок пять;
34. filii Iericho trecenti quadraginta quinque;
35. уроженцев Сенаи три тысячи шестьсот тридцать.
35. filii Senaa tria milia sescenti triginta.
36. Священников: сыновей Иедаии, из дома Иисусова, девятьсот семьдесят три;
36. Sacerdotes: filii Iedaia de domo Iesua nongenti septuaginta tres,
37. сыновей Иммера тысяча пятьдесят два;
37. filii Emmer mille quinquaginta duo,
38. сыновей Пашхура тысяча двести сорок семь;
38. filii Phassur mille ducenti quadraginta septem,
39. сыновей Харима тысяча семнадцать.
39. filii Harim mille decem et septem.
40. Левитов: сыновей Иисуса и Кадмиила, из сыновей Годавии, семьдесят четыре;
40. Levitae: filii Iesua, hi sunt filii Cadmihel, Bennui, Odoviae, septuaginta quattuor.
41. певцов: сыновей Асафа сто двадцать восемь;
41. Cantores: filii Asaph centum viginti octo.
42. сыновей привратников: сыновья Шаллума, сыновья Атера, сыновья Талмона, сыновья Аккува, сыновья Хатиты, сыновья Шовая, — всего сто тридцать девять.
42. Ianitores: filii Sellum, filii Ater, filii Telmon, filii Accub, filii Hatita, filii Sobai: universi centum triginta novem.
43. Нефинеев: сыновья Цихи, сыновья Хасуфы, сыновья Таббаофа,
43. Oblati: filii Siha, filii Hasupha, filii Tabbaoth,
44. сыновья Кероса, сыновья Сиаги, сыновья Фадона,
44. filii Ceros, filii Siaa, filii Phadon,
45. сыновья Лебаны, сыновья Хагабы, сыновья Аккува,
45. filii Lebana, filii Hagaba, filii Accub,
46. сыновья Хагава, сыновья Шамлая, сыновья Ханана,
46. filii Hagab, filii Semlai, filii Hanan,
47. сыновья Гиддела, сыновья Гахара, сыновья Реаии,
47. filii Giddel, filii Gaher, filii Raaia,
48. сыновья Рецина, сыновья Некоды, сыновья Газзама,
48. filii Rasin, filii Necoda, filii Gazam,
49. сыновья Уззы, сыновья Пасеаха, сыновья Бесая,
49. filii Oza, filii Phasea, filii Besai,
50. сыновья Асны, сыновья Меунима, сыновья Нефисима,
50. filii Asena, filii Meunitarum, filii Nephusorum,
51. сыновья Бакбука, сыновья Хакуфы, сыновья Хархура,
51. filii Bacbuc, filii Hacupha, filii Harhur,
52. сыновья Бацлуфа, сыновья Мехиды, сыновья Харши,
52. filii Basluth, filii Mahida, filii Harsa,
53. сыновья Баркоса, сыновья Сисры, сыновья Фамаха,
53. filii Bercos, filii Sisara, filii Thema,
54. сыновья Нециаха, сыновья Хатифы;
54. filii Nasia, filii Hatipha.
55. сыновья рабов Соломоновых: сыновья Сотая, сыновья Гассоферефа, сыновья Феруды,
55. Filii servorum Salomonis: filii Sotai, filii Sophereth, filii Pheruda,
56. сыновья Иаалы, сыновья Даркона, сыновья Гиддела,
56. filii Iaala, filii Darcon, filii Giddel,
57. сыновья Сефатии, сыновья Хаттила, сыновья Похереф-Гаццебайима, сыновья Амия, —
57. filii Saphatia, filii Hatil, filii Phochereth Hassebaim, filii Ami.
58. всего — нефинеев и сыновей рабов Соломоновых триста девяносто два.
58. Omnes oblati et filii servorum Salomonis trecenti nonaginta duo.
59. И вот вышедшие из Тел-Мелаха, Тел-Харши, Херуб-Аддан-Иммера, которые не могли показать о поколении своем и о племени своем — от Израиля ли они:
59. Et hi, qui ascenderunt de Thelmela, Thelharsa, Cherub et Addon et Emmer et non potuerunt indicare domum patrum suorum et semen suum, utrum ex Israel essent:
60. сыновья Делайи, сыновья Товии, сыновья Некоды, шестьсот пятьдесят два.
60. filii Dalaia, filii Tobia, filii Necoda, sescenti quinquaginta duo.
61. И из сыновей священнических: сыновья Хабайи, сыновья Гаккоца, сыновья Верзеллия, который взял жену из дочерей Верзеллия Галаадитянина и стал называться именем их.
61. Et de filiis sacerdotum: filii Hobia, filii Accos, filii Berzellai, qui accepit de filiabus Berzellai Galaaditis uxorem et vocatus est nomine eorum.
62. Они искали своей записи родословной, и не нашлось ее, а потому исключены из священства.
62. Hi quaesierunt tabulas genealogiae suae et non invenerunt; et eiecti sunt de sacerdotio.
63. И Тиршафа сказал им, чтоб они не ели великой святыни, доколе не восстанет священник с уримом и туммимом.
63. Et dixit praepositus eis, ut non comederent de sanctificatis sanctuarii, donec surgeret sacerdos pro Urim et Tummim.
64. Все общество вместе состояло из сорока двух тысяч трехсот шестидесяти человек,
64. Omnis multitudo simul quadraginta duo milia trecenti sexaginta,
65. кроме рабов их и рабынь их, которых было семь тысяч триста тридцать семь; и при них певцов и певиц двести.
65. exceptis servis eorum et ancillis, qui erant septem milia trecenti triginta septem, insuper et cantores atque cantatrices ducenti.
66. Коней у них семьсот тридцать шесть, лошаков у них двести сорок пять;
66. Equi eorum septingenti triginta sex, muli eorum ducenti quadraginta quinque,
67. верблюдов у них четыреста тридцать пять, ослов шесть тысяч семьсот двадцать.
67. cameli eorum quadringenti triginta quinque, asini eorum sex milia septingenti viginti.
68. Из глав поколений некоторые, придя к дому Господню, что в Иерусалиме, доброхотно жертвовали на дом Божий, чтобы восстановить его на основании его.
68. Nonnulli autem de principibus familiarum, cum ingrederentur templum domini, quod est in Ierusalem, sponte obtulerunt in domum Dei ad exstruendam eam in loco suo.
69. По достатку своему, они дали в сокровищницу на производство работ шестьдесят одну тысячу драхм золота и пять тысяч мин серебра и сто священнических одежд.
69. Se cundum vires suas dederunt in aerarium operis auri solidos sexaginta milia et mille, argenti minas quinque milia et vestes sacerdotales centum.
70. И стали жить священники и левиты, и народ и певцы, и привратники и нефинеи в городах своих, и весь Израиль в городах своих.
70. Habitaverunt ergo ibi sacerdotes et Levitae et quidam de populo; cantores autem et ianitores et oblati in urbibus suis, universusque Israel in civitatibus suis.