Священное Писание

1. Вот, Царь будет царствовать по правде, и князья будут править по закону;
1. Ecce in iustitia regnabit rex,
et principes in iudicio praeerunt.
2. и каждый из них будет как защита от ветра и покров от непогоды, как источники вод в степи, как тень от высокой скалы в земле жаждущей.
2. Et erit vir sicut latibulum a vento
et refugium a tempestate,
sicut rivi aquarum in sitiente terra
et umbra petrae magnae in terra arida.
3. И очи видящих не будут закрываемы, и уши слышащих будут внимать.
3. Non caligabunt oculi videntium,
et aures audientium diligenter auscultabunt,
4. И сердце легкомысленных будет уметь рассуждать; и косноязычные будут говорить ясно.
4. et cor stultorum intelleget scientiam,
et lingua balborum velociter loquetur et plane.
5. Невежду уже не будут называть почтенным, и о коварном не скажут, что он честный.
5. Non vocabitur ultra is, qui insipiens est, nobilis,
neque fraudulentus appellabitur maior;
6. Ибо невежда говорит глупое, и сердце его помышляет о беззаконном, чтобы действовать лицемерно и произносить хулу на Господа, душу голодного лишать хлеба и отнимать питье у жаждущего.
6. stultus enim fatua loquitur,
et cor eius cogitat iniquitatem,
ut perficiat impietatem
et loquatur contra Dominum errores
et vacuam faciat animam esurientem
et potum sitienti auferat.
7. У коварного и действования гибельные: он замышляет ковы, чтобы погубить бедного словами лжи, хотя бы бедный был и прав.
7. Fraudulenti fraudes pessimae sunt;
ipse enim cogitationes concinnat
ad perdendos mites in sermone mendaci,
etiam quando pauper iudicium vindicat.
8. А честный и мыслит о честном и твердо стоит во всем, что честно.
8. Nobilis vero consilia nobilia dat
et ipse ad nobilia assurget.
9. Женщины беспечные! встаньте, послушайте голоса моего; дочери беззаботные! приклоните слух к моим словам.
9. Mulieres vanae, surgite, audite vocem meam;
filiae confidentes, percipite auribus eloquium meum.
10. Еще несколько дней сверх года, и ужаснетесь, беспечные! ибо не будет обирания винограда, и время жатвы не настанет.
10. Post dies enim et annum
vos pavebitis confidentes;
consummata est enim vindemia,
collectio ultra non veniet.
11. Содрогнитесь, беззаботные! ужаснитесь, беспечные! сбросьте одежды, обнажитесь и препояшьте чресла.
11. Obstupescite, vanae;
pavete, confidentes,
exuite vos et nudate vos,
accingite lumbos vestros.
12. Будут бить себя в грудь о прекрасных полях, о виноградной лозе плодовитой.
12. Super ubera plangite,
super regione desiderabili,
super vinea fertili.
13. На земле народа моего будут расти терны и волчцы, равно и на всех домах веселья в ликующем городе;
13. Super humum populi mei
spinae et vepres ascendent,
super omnes domos gaudii,
super civitatem exsultantem.
14. ибо чертоги будут оставлены; шумный город будет покинут; Офел и башня навсегда будут служить, вместо пещер, убежищем диких ослов и пасущихся стад,
14. Domus enim dimissa est;
multitudo urbis relicta est,
Ophel et Bahan erunt speluncae
usque in aeternum,
gaudium onagrorum,
pascua gregum,
15. доколе не излиется на нас Дух свыше, и пустыня не сделается садом, а сад не будут считать лесом.
15. donec effundatur super nos
spiritus de excelso.
Et erit desertum in hortum,
et hortus in saltum reputabitur,
16. Тогда суд водворится в этой пустыне, и правосудие будет пребывать на плодоносном поле.
16. et habitabit in solitudine iudicium,
et iustitia in horto sedebit;
17. И делом правды будет мир, и плодом правосудия - спокойствие и безопасность вовеки.
17. et erit opus iustitiae pax,
et cultus iustitiae silentium,
et securitas usque in sempiternum.
18. Тогда народ мой будет жить в обители мира и в селениях безопасных, и в покоищах блаженных.
18. Et sedebit populus meus in habitatione pacis
et in tabernaculis fiduciae
et in locis securis.
19. И град будет падать на лес, и город спустится в долину.
19. Et penitus cadet saltus,
et profunde deprimetur civitas.
20. Блаженны вы, сеющие при всех водах и посылающие туда вола и осла.
20. Beati, qui seminatis super omnes aquas,
immittentes pedem bovis et asini.