Священное Писание

1. Напоминай им повиноваться и покоряться начальству и властям, быть готовыми на всякое доброе дело,
1. Admone illos principibus, pote statibus subditos esse, dicto oboedire, ad omne opus bonum paratos esse,
2. никого не злословить, быть не сварливыми, но тихими, и оказывать всякую кротость ко всем человекам.
2. neminem blasphemare, non litigiosos esse, modestos, omnem ostendentes mansuetudinem ad omnes homines.
3. Ибо и мы были некогда несмысленны, непокорны, заблуждшие, были рабы похотей и различных удовольствий, жили в злобе и зависти, были гнусны, ненавидели друг друга.
3. Eramus enim et nos aliquando insipientes, inoboedientes, errantes, servientes concupiscentiis et voluptatibus variis, in malitia et invidia agentes, odibiles, odientes invicem.
4. Когда же явилась благодать и человеколюбие Спасителя нашего, Бога,
4. Cum autem benignitas et humanitas apparuit salvatoris nostri Dei,
5. Он спас нас не по делам праведности, которые бы мы сотворили, а по Своей милости, банею возрождения и обновления Святым Духом,
5. non ex operibus iustitiae, quae fecimus nos, sed secundum suam misericordiam salvos nos fecit per lavacrum regenerationis et renovationis Spiritus Sancti,
6. Которого излил на нас обильно через Иисуса Христа, Спасителя нашего,
6. quem effudit super nos abunde per Iesum Christum salvatorem nostrum,
7. чтобы, оправдавшись Его благодатью, мы по упованию соделались наследниками вечной жизни.
7. ut iustificati gratia ipsius heredes simus secundum spem vitae aeternae.
8. Слово это верно; и я желаю, чтобы ты подтверждал о сем, дабы уверовавшие в Бога старались быть прилежными к добрым делам: это хорошо и полезно человекам.
8. Fidelis sermo, et volo te de his confirmare, ut curent bonis operibus praeesse, qui crediderunt Deo. Haec sunt bona et utilia hominibus;
9. Глупых же состязаний и родословий, и споров и распрей о законе удаляйся, ибо они бесполезны и суетны.
9. stultas autem quaestiones et genealogias et contentiones et pugnas circa legem devita, sunt enim inutiles et vanae.
10. Еретика, после первого и второго вразумления, отвращайся,
10. Haereticum hominem post unam et secundam correptionem devita,
11. зная, что таковой развратился и грешит, будучи самоосужден.
11. sciens quia subversus est, qui eiusmodi est, et delinquit, proprio iudicio condemnatus.
12. Когда пришлю к тебе Артему или Тихика, поспеши придти ко мне в Никополь, ибо я положил там провести зиму.
12. Cum misero ad te Artemam aut Tychicum, festina ad me venire Nicopolim; ibi enim statui hiemare.
13. Зину законника и Аполлоса позаботься отправить так, чтобы у них ни в чем не было недостатка.
13. Zenam legis peritum et Apollo sollicite instrue, ut nihil illis desit.
14. Пусть и наши учатся упражняться в добрых делах, в удовлетворении необходимым нуждам, дабы не были бесплодны.
14. Discant autem et nostri bonis operibus praeesse ad usus necessarios, ut non sint infructuosi.
15. Приветствуют тебя все находящиеся со мною. Приветствуй любящих нас в вере. Благодать со всеми вами. Аминь.
15. Salutant te, qui mecum sunt, omnes. Saluta, qui nos amant in fide.
Gratia cum omnibus vobis.