Священное Писание

1. Вот священники и левиты, которые пришли с Зоровавелем, сыном Салафииловым, и с Иисусом: Сераия, Иеремия, Ездра,
1. Hi sunt autem sacerdotes et Levitae, qui ascenderunt cum Zorobabel filio Salathiel et Iesua: Saraia, Ieremias, Esdras,
2. Амария, Маллух, Хаттуш,
2. Amaria, Melluch, Hattus,
3. Шехания, Рехум, Меремоф,
3. Sechenias, Rehum, Meremoth,
4. Иддо, Гиннефой, Авия,
4. Addo, Genthon, Abia,
5. Миямин, Маадия, Вилга,
5. Miamin, Maadia, Belga,
6. Шемаия, Иоиарив, Иедаия,
6. Semeia et Ioiarib, Iedaia,
7. Саллу, Амок, Хелкия, Иедаия. Это главы священников и братья их во дни Иисуса.
7. Sallu, Amoc, Helcias, Iedaia. Isti principes sacerdotum et fratrum eorum in diebus Iesua.
8. А левиты: Иисус, Биннуй, Кадмиил, Шеревия, Иуда, Матфания, главный при славословии, он и братья его,
8. Porro Levitae: Iesua, Bennui, Cadmihel, Serebia, Iuda, Matthanias, super hymnos ipse et fratres eius;
9. и Бакбукия и Унний, братья их, наряду с ними державшие стражу.
9. et Becbecia atque Hanni fratres eorum coram eis per vices suas.
10. Иисус родил Иоакима, Иоаким родил Елиашива, Елиашив родил Иоиаду,
10. Iesua autem genuit Ioachim, et Ioachim genuit Eliasib, et Eliasib genuit Ioiada,
11. Иоиада родил Ионафана, Ионафан родил Иаддуя.
11. et Ioiada genuit Ionathan, et Ionathan genuit Ieddua.
12. Во дни Иоакима были священники, главы поколений: из дома Сераии Мераия, из дома Иеремии Ханания,
12. In diebus autem Ioachim erant sacerdotes principes familiarum: Saraiae Maraia, Ieremiae Hanania,
13. из дома Ездры Мешуллам, из дома Амарии Иоханан,
13. Esdrae Mosollam, Amariae Iohanan,
14. из дома Мелиху Ионафан, из дома Шевании Иосиф,
14. Milicho Ionathan, Sebaniae Ioseph,
15. из дома Харима Адна, из дома Мераиофа Хелкия,
15. Harim Edna, Meraioth Helci,
16. из дома Иддо Захария, из дома Гиннефона Мешуллам,
16. Adaiae Zacharia, Genthon Mosollam,
17. из дома Авии Зихрий, из дома Миниамина, из дома Моадии Пилтай,
17. Abiae Zechri, Miamin Maadiae Phelti,
18. из дома Вилги Шаммуй, из дома Шемаии Ионафан,
18. Belgae Sammua, Semeiae Ionathan,
19. из дома Иоиарива Мафнай, из дома Иедаии Уззий,
19. Ioiarib Matthanai, Iedaiae Ozi,
20. из дома Саллая Каллай, из дома Амока Евер,
20. Sellai Celai, Amoc Heber,
21. из дома Хелкии Хашавия, из дома Иедаии Нафанаил.
21. Helciae Hasabia, Iedaiae Nathanael.
22. Левиты, главы поколений, внесены в запись во дни Елиашива, Иоиады, Иоханана и Иаддуя, и также священники в царствование Дария Персидского.
22. Levitae in diebus Eliasib et Ioiada et Iohanan et Ieddua scripti principes familiarum et sacerdotes usque ad regnurn Darii Persae.
23. Сыновья Левия, главы поколений, вписаны в летописи до дней Иоханана, сына Елиашивова.
23. Filii Levi principes familiarum scripti in libro Chronicorum usque ad dies Ionathan filii Eliasib.
24. Главы левитов: Хашавия, Шеревия, и Иисус, сын Кадмиила, и братья их, при них поставленные для славословия при благодарениях, по установлению Давида, человека Божия — смена за сменою.
24. Et principes Levitarum Hasabia, Serebia, Iesua, Bennui et Cadmihel et fratres eorum coram eis, ut laudarent et confiterentur iuxta praeceptum David viri Dei per vices suas;
25. Матфания, Бакбукия, Овадия, Мешуллам, Талмон, Аккув — стражи, привратники на страже у порогов ворот.
25. Matthania et Becbecia, Abdia, Mosollam, Telmon, Accub ianitores ad custodiam horreorum iuxta portas.
26. Они были во дни Иоакима, сына Иисусова, сына Иоседекова, и во дни областеначальника Неемии и книжника Ездры, священника.
26. Hi in diebus Ioachim filii Iesua filii Iosedec et in diebus Nehemiae ducis et Esdrae sacerdotis scribaeque.
27. При освящении стены Иерусалимской потребовали левитов из всех мест их, приказывая им придти в Иерусалим для совершения освящения и радостного празднества со славословиями и песнями при звуке кимвалов, псалтирей и гуслей.
27. In dedicatione autem muri Ierusalem requisierunt Levitas de omnibus locis suis, ut adducerent eos in Ierusalem et facerent dedicationem in laetitia, in actione gratiarum et cantico et cymbalis, psalteriis et citharis.
28. И собрались сыновья певцов из округа Иерусалимского и из сел Нетофафских,
28. Congregati sunt autem cantores de campestribus circa Ierusalem et de villis Netophathitarum 29 et de Bethgalgala et de regionibus Gabaa et Azmaveth, quoniam villas aedificaverunt sibi cantores in circuitu Ierusalem.
29. и из Беф-Гаггилгала, и с полей Гевы и Азмавета, потому что певцы выстроили себе села в окрестностях Иерусалима.
30. И очистились священники и левиты, и очистили народ и ворота, и стену.
30. Et mundati sunt sacerdotes et Levitae et mundaverunt populum et portas et murum.
31. Тогда я повел начальствующих в Иудее на стену и поставил два больших хора для шествия, и один из них шел по правой стороне стены к Навозным воротам.
31. Ascendere autem feci principes Iudae super murum et statui duos magnos choros laudantium, quorum unus ivit ad dexteram super murum ad portam Sterquilinii.
32. За ними шел Гошаия и половина начальствующих в Иудее,
32. Et ivit post eos Osaias et media pars principum Iudae
33. Азария, Ездра и Мешуллам,
33. et Azarias, Esdras et Mosollam,
34. Иуда и Вениамин, и Шемаия и Иеремия,
34. Iudas et Beniamin et Semeia et Ieremias.
35. а из сыновей священнических с трубами: Захария, сын Ионафана, сын Шемаии, сын Матфании, сын Михея, сын Закхура, сын Асафа,
35. Et de sacerdotibus cum tubis et Zacharias filius Ionathan filius Semeiae filius Matthaniae filius Michaiae filius Zacchur filius Asaph;
36. и братья его: Шемаия, Азариил, Милалай, Гилалай, Маай, Нафанаил, Иуда и Хананий с музыкальными орудиями Давида, человека Божия, и книжник Ездра впереди них.
36. et fratres eius Semeia et Azareel, Malalai, Galalai, Maai, Nathanael et Iudas et Hanani cum musicis David viri Dei; et Esdras scriba ante eos et in porta Fontis.
37. Подле ворот Источника, против них, они взошли по ступеням города Давидова, по лестнице, ведущей на стену сверх дома Давидова до Водяных ворот к востоку.
37. Processerunt per gradus civitatis David in ascensu muri super domum David et usque ad portam Aquarum ad orientem.
38. Другой хор шел напротив них, и за ним я и половина народа, по стене от Печной башни и до широкой стены,
38. Et chorus secundus gratias referentium ibat ex adverso, et ego post eum, et media pars populi super murum et super turrim Furnorum et usque ad murum latissimum
39. и от ворот Ефремовых, мимо старых ворот и ворот Рыбных, и башни Хананела, и башни Меа, к Овечьим воротам, и остановились у ворот Темничных.
39. et super portam Ephraim et super portam Antiquam et super portam Piscium et turrim Hananeel et turrim Meah et usque ad portam Gregis; et steterunt in porta Custodiae.
40. Потом оба хора стали у дома Божия, и я и половина начальствующих со мною,
40. Steteruntque duo chori laudantium in domo Dei, et ego et dimidia pars magistratuum mecum.
41. и священники: Елиаким, Маасея, Миниамин, Михей, Елиоенай, Захария, Ханания с трубами,
41. Et sacerdotes Eliachim, Maasia, Miamin, Michaia, Elioenai, Zacharia, Hanania in tubis;
42. и Маасея и Шемаия, и Елеазар и Уззий, и Иоханан и Малхия, и Елам и Езер. И пели певцы громко; главным у них был Израхия.
42. et Maasia et Semeia et Eleazar et Ozi et Iohanan et Melchia et Elam et Ezer. Et clare cecinerunt cantores et Izrahia praepositus.
43. И приносили в тот день большие жертвы и веселились, потому что Бог дал им великую радость. Веселились и жены и дети, и веселие Иерусалима далеко было слышно.
43. Et obtulerunt in die illa sacrificia magna et laetati sunt; Deus enim laetificaverat eos laetitia magna; sed et uxores eorum et liberi gavisi sunt, et audita est laetitia Ierusalem procul.
44. В тот же день приставлены были люди к кладовым комнатам для приношений начатков и десятин, чтобы собирать с полей при городах части, положенные законом для священников и левитов, потому что Иудеям радостно было смотреть на стоящих священников и левитов,
44. Praeposuerunt quoque in die illa viros super gazophylacia ad thesaurum, ad libamina et ad primitias et ad decimas, ut colligerent in ea de agris civitatum partes legitimas pro sacerdotibus et Levitis; quia laetificatus est Iuda in sacerdotibus et Levitis, qui adstiterunt
45. которые совершали службу Богу своему и дела очищения и были певцами и привратниками по установлению Давида и сына его Соломона.
45. et servierunt in ministerio Dei sui et in ministerio purificationis simul cum cantoribus et ianitoribus iuxta praeceptum David et Salomonis filii eius;
46. Ибо издавна во дни Давида и Асафа были установлены главы певцов и песни Богу, хвалебные и благодарственные.
46. quia in diebus David et Asaph ab exordio erant catervae cantorum et carmina laudis et actionis gratiarum Deo.
47. Все Израильтяне во дни Зоровавеля и во дни Неемии давали части певцам и привратникам на каждый день и отдавали святыни левитам, а левиты отдавали святыни сынам Аарона.
47. Et omnis Israel in diebus Zorobabel et in diebus Nehemiae dabant partes cantoribus et ianitoribus per dies singulos partem suam et partes consecrabant Levitis, et Levitae consecrabant filiis Aaron.