Священное Писание

1. И позвал Товия Рафаила и сказал ему:
1. Tunc accersivit Thobias Raphael et dixit illi:
2. брат Азария, возьми с собою раба и двух верблюдов и сходи в Раги Мидийские к Гаваилу; принеси мне серебро и самого его приведи ко мне на брак;
2. “ Azaria frater, adsume tecum hinc servos quattuor et camelos duos et perveni in Rages et vade ad Gabael et da illi chirographum et recipe pecuniam et adduc illum tecum ad nuptias.
3. ибо Рагуил обязал меня клятвою, чтоб я не уходил;
3. Scis enim quoniam numerat dies pater et, si tardavero diem unum, contristabo eum valde.
4. между тем отец мой считает дни, и если я много замедлю, он будет очень скорбеть.
4. Sed vides quomodo Raguel iuraverit, cuius iuramentum spernere non possum ”.
5. И пошел Рафаил и остановился у Гаваила и отдал ему расписку; а тот принес мешки за печатями и передал ему.
5. Et abiit Raphael et quattuor pueri et duo cameli in Rages Mediae, et manserunt penes Gabael, et dedit illi Raphael chirographum eius et indicavit illi de Thobia filio Thobis quoniam accepit uxorem filiam Raguel et quia rogat illum ad nuptias. Et surrexit Gabael et protulit folles cum sigillis suis et numeravit pecuniam et composuit supra camelos.
6. И на утро рано встали они вместе и пришли на брак. И благословил Товия жену свою.
6. Et vigilaverunt simul et venerunt ad nuptias et intraverunt in ea, quae Raguel, et invenerunt Thobiam discumbentem. Et exsiliit et salutavit illum et lacrimatus est et benedixit eum et dixit illi Gabael: “ Benedictus Dominus, qui dedit tibi pacem, quoniam boni et optimi et iusti viri et eleemosynas facientis filius es! Det tibi benedictionem Dominus caeli et uxori tuae et patri tuo et matri tuae et patri et matri uxoris tuae. Et benedictus Deus, quoniam video Thobiam consobrinum meum similem illi! ”.