Священное Писание

1. Итак каждый должен разуметь нас, как служителей Христовых и домостроителей таин Божиих.
1. Sic nos existimet homo ut mi nistros Christi et dispensatores mysteriorum Dei.
2. От домостроителей же требуется, чтобы каждый оказался верным.
2. Hic iam quaeritur inter dispensatores, ut fidelis quis inveniatur.
3. Для меня очень мало значит, как судите обо мне вы или как судят другие люди; я и сам не сужу о себе.
3. Mihi autem pro minimo est, ut a vobis iudicer aut ab humano die. Sed neque meipsum iudico;
4. Ибо хотя я ничего не знаю за собою, но тем не оправдываюсь; судия же мне Господь.
4. nihil enim mihi conscius sum, sed non in hoc iustificatus sum. Qui autem iudicat me, Dominus est!
5. Посему не судите никак прежде времени, пока не придет Господь, Который и осветит скрытое во мраке и обнаружит сердечные намерения, и тогда каждому будет похвала от Бога.
5. Itaque nolite ante tempus quidquam iudicare, quoadusque veniat Dominus, qui et illuminabit abscondita tenebrarum et manifestabit consilia cordium; et tunc laus erit unicuique a Deo.
6. Это, братия, приложил я к себе и Аполлосу ради вас, чтобы вы научились от нас не мудрствовать сверх того, что написано, и не превозносились один перед другим.
6. Haec autem, fratres, transfiguravi in me et Apollo propter vos, ut in nobis discatis illud: “ Ne supra quae scripta sunt ”, ne unus pro alio inflemini adversus alterum.
7. Ибо кто отличает тебя? Что ты имеешь, чего бы не получил? А если получил, что хвалишься, как будто не получил?
7. Quis enim te discernit? Quid autem habes, quod non accepisti? Si autem accepisti, quid gloriaris, quasi non acceperis?
8. Вы уже пресытились, вы уже обогатились, вы стали царствовать без нас. О, если бы вы и в самом деле царствовали, чтобы и нам с вами царствовать!
8. Iam saturati estis, iam divites facti estis. Sine nobis regnastis; et utinam regnaretis, ut et nos vobiscum regnaremus.
9. Ибо я думаю, что нам, последним посланникам, Бог судил быть как бы приговоренными к смерти, потому что мы сделались позорищем для мира, для Ангелов и человеков.
9. Puto enim, Deus nos apostolos novissimos ostendit tamquam morti destinatos, quia spectaculum facti sumus mundo et angelis et hominibus.
10. Мы безумны Христа ради, а вы мудры во Христе; мы немощны, а вы крепки; вы в славе, а мы в бесчестии.
10. Nos stulti propter Christum, vos autem prudentes in Christo; nos infirmi, vos autem fortes; vos gloriosi, nos autem ignobiles.
11. Даже доныне терпим голод и жажду, и наготу и побои, и скитаемся,
11. Usque in hanc horam et esurimus et sitimus et nudi sumus et colaphis caedimur et instabiles sumus
12. и трудимся, работая своими руками. Злословят нас, мы благословляем; гонят нас, мы терпим;
12. et laboramus operantes manibus nostris; maledicti benedicimus, persecutionem passi sustinemus,
13. хулят нас, мы молим; мы как сор для мира, как прах, всеми попираемый доныне.
13. blasphemati obsecramus; tamquam purgamenta mundi facti sumus, omnium peripsema, usque adhuc.
14. Не к постыжению вашему пишу сие, но вразумляю вас, как возлюбленных детей моих.
14. Non ut confundam vos, haec scribo, sed ut quasi filios meos carissimos moneam;
15. Ибо, хотя у вас тысячи наставников во Христе, но не много отцов; я родил вас во Христе Иисусе благовествованием.
15. nam si decem milia paedagogorum habeatis in Christo, sed non multos patres, nam in Christo Iesu per evangelium ego vos genui.
16. Посему умоляю вас: подражайте мне, как я Христу.
16. Rogo ergo vos: imitatorcs mei estote!
17. Для сего я послал к вам Тимофея, моего возлюбленного и верного в Господе сына, который напомнит вам о путях моих во Христе, как я учу везде во всякой церкви.
17. Ideo misi ad vos Timotheum, qui est filius meus carissimus et fidelis in Domino, qui vos commonefaciat vias meas, quae sunt in Christo, sicut ubique in omni ecclesia doceo.
18. Как я не иду к вам, то некоторые у вас возгордились;
18. Tamquam non venturus sim ad vos, sic inflati sunt quidam;
19. но я скоро приду к вам, если угодно будет Господу, и испытаю не слова возгордившихся, а силу,
19. veniam autem cito ad vos, si Dominus voluerit, et cognoscam non sermonem eorum, qui inflati sunt, sed virtutem;
20. ибо Царство Божие не в слове, а в силе.
20. non enim in sermone est regnum Dei sed in virtute.
21. Чего вы хотите? с жезлом придти к вам, или с любовью и духом кротости?
21. Quid vultis? In virga veniam ad vos an in caritate et spiritu mansuetudinis?