Священное Писание

1. И отвечал Иов и сказал:
1. Respondens autem Iob dixit:
2. выслушайте внимательно речь мою, и это будет мне утешением от вас.
2. “ Audite, quaeso, sermones
meos,
et sint haec consolationes vestrae.
3. Потерпите меня, и я буду говорить; а после того, как поговорю, насмехайся.
3. Sustinete me, et ego loquar;
et post verba mea ridebitis.
4. Разве к человеку речь моя? как же мне и не малодушествовать?
4. Numquid contra hominem disputatio mea est,
ut merito non debeam impatiens fieri?
5. Посмотрите на меня и ужаснитесь, и положите перст на уста.
5. Attendite me et obstupescite
et superponite digitum ori vestro.
6. Лишь только я вспомню, — содрогаюсь, и трепет объемлет тело мое.
6. Et ego, quando recordatus fuero, pertimesco,
et concutit carnem meam tremor.
7. Почему беззаконные живут, достигают старости, да и силами крепки?
7. Quare ergo impii vivunt,
senuerunt confortatique sunt divitiis?
8. Дети их с ними перед лицем их, и внуки их перед глазами их.
8. Semen eorum permanet coram eis,
et progenies eorum in conspectu eorum.
9. Домы их безопасны от страха, и нет жезла Божия на них.
9. Domus eorum securae sunt et pacatae,
et non est virga Dei super illos.
10. Вол их оплодотворяет и не извергает, корова их зачинает и не выкидывает.
10. Bos eorum concepit et non abortivit,
vacca peperit et non est privata fetu suo.
11. Как стадо, выпускают они малюток своих, и дети их прыгают.
11. Egrediuntur quasi greges parvuli eorum,
et infantes eorum exsultant lusibus.
12. Восклицают под голос тимпана и цитры и веселятся при звуках свирели;
12. Tenent tympanum et citharam
et gaudent ad sonitum organi.
13. проводят дни свои в счастьи и мгновенно нисходят в преисподнюю.
13. Ducunt in bonis dies suos
et in puncto ad inferna descendunt.
14. А между тем они говорят Богу: отойди от нас, не хотим мы знать путей Твоих!
14. Qui dixerant Deo: “Recede a nobis!
Scientiam viarum tuarum nolumus.
15. Что Вседержитель, чтобы нам служить Ему? и что пользы прибегать к Нему?
15. Quis est Omnipotens, ut serviamus ei,
et quid nobis prodest, si oraverimus illum?”.
16. Видишь, счастье их не от их рук. — Совет нечестивых будь далек от меня!
16. Sint in manu eorum bona sua;
consilium vero impiorum longe sit a me.
17. Часто ли угасает светильник у беззаконных, и находит на них беда, и Он дает им в удел страдания во гневе Своем?
17. Quam saepe lucerna impiorum exstinguitur,
et superveniet eis pernicies,
et dolores dividet in furore suo?
18. Они должны быть, как соломинка пред ветром и как плева, уносимая вихрем.
18. Erunt sicut paleae ante faciem venti,
et sicut favilla, quam turbo dispergit.
19. Скажешь: Бог бережет для детей его несчастье его. — Пусть воздаст Он ему самому, чтобы он это знал.
19. “Servabitne Deus filiis iniquitatem eius?”.
Retribuat illi, ut sciat.
20. Пусть его глаза увидят несчастье его, и пусть он сам пьет от гнева Вседержителева.
20. Videbunt oculi eius interfectionem suam,
et de furore Omnipotentis bibet.
21. Ибо какая ему забота до дома своего после него, когда число месяцев его кончится?
21. Quid enim ad eum pertinet de domo sua post se,
et si numerus mensium eius recidetur?
22. Но Бога ли учить мудрости, когда Он судит и горних?
22. Numquid Deum docebit quispiam scientiam,
qui excelsos iudicat?
23. Один умирает в самой полноте сил своих, совершенно спокойный и мирный;
23. Iste moritur robustus et sanus,
dives et felix;
24. внутренности его полны жира, и кости его напоены мозгом.
24. viscera eius plena sunt adipe,
et medullis ossa illius irrigantur.
25. А другой умирает с душею огорченною, не вкусив добра.
25. Alius vero moritur in amaritudine animae
absque ullis opibus;
26. И они вместе будут лежать во прахе, и червь покроет их.
26. et tamen simul in pulvere dormient,
et vermes operient eos.
27. Знаю я ваши мысли и ухищрения, какие вы против меня сплетаете.
27. Certe novi cogitationes vestras
et sententias contra me iniquas.
28. Вы скажете: где дом князя, и где шатер, в котором жили беззаконные?
28. Dicitis enim: “Ubi est domus principis,
et ubi tabernacula impiorum?”.
29. Разве вы не спрашивали у путешественников и незнакомы с их наблюдениями,
29. Nonne interrogastis quemlibet de viatoribus
et signa eorum non agnovistis?
30. что в день погибели пощажен бывает злодей, в день гнева отводится в сторону?
30. Quia in diem perditionis servatur malus
et ad diem furoris abducetur.
31. Кто представит ему пред лице путь его, и кто воздаст ему за то, что он делал?
31. Quis arguet coram eo viam eius,
et, quae fecit, quis reddet illi?
32. Его провожают ко гробам и на его могиле ставят стражу.
32. Ipse ad sepulcra ducetur,
et super tumulum vigilabunt.
33. Сладки для него глыбы долины, и за ним идет толпа людей, а идущим перед ним нет числа.
33. Dulces erunt ei glebae vallis,
et post se omnem hominem trahet
et ante se innumerabiles.
34. Как же вы хотите утешать меня пустым? В ваших ответах остается одна ложь.
34. Quomodo igitur consolamini me frustra,
et responsionis vestrae restat perfidia? ”.