Священное Писание

1. Взывай, если есть отвечающий тебе. И к кому из святых обратишься ты?
1. Voca ergo, si est qui tibi respondeat!
Ad quem sanctorum converteris?
2. Так, глупца убивает гневливость, и несмысленного губит раздражительность.
2. Vere stultum interficit iracundia,
et fatuum occidit invidia.
3. Видел я, как глупец укореняется, и тотчас проклял дом его.
3. Ego vidi stultum firma radice
et maledixi sedi eius statim.
4. Дети его далеки от счастья, их будут бить у ворот, и не будет заступника.
4. Longe fient filii eius a salute
et conterentur in porta, et non erit qui eruat.
5. Жатву его съест голодный и из-за терна возьмет ее, и жаждущие поглотят имущество его.
5. Cuius messem famelicus comedet,
et ipsum rapiet armatus, et bibent sitientes divitias eius.
6. Так, не из праха выходит горе, и не из земли вырастает беда;
6. Quia non egreditur ex pulvere nequitia,
et de humo non oritur dolor.
7. но человек рождается на страдание, как искры, чтобы устремляться вверх.
7. Sed homo generat laborem,
et aves elevant volatum.
8. Но я к Богу обратился бы, предал бы дело мое Богу,
8. Quam ob rem ego deprecabor Dominum
et ad Deum ponam eloquium meum,
9. Который творит дела великие и неисследимые, чудные без числа,
9. qui facit magna et inscrutabilia
et mirabilia absque numero;
10. дает дождь на лице земли и посылает воды на лице полей;
10. qui dat pluviam super faciem terrae
et irrigat aquis rura;
11. униженных поставляет на высоту, и сетующие возносятся во спасение.
11. qui ponit humiles in sublime
et maerentes erigit sospitate;
12. Он разрушает замыслы коварных, и руки их не довершают предприятия.
12. qui dissipat cogitationes malignorum,
ne possint implere manus eorum, quod coeperant;
13. Он уловляет мудрецов их же лукавством, и совет хитрых становится тщетным:
13. qui apprehendit sapientes in astutia eorum
et consilium pravorum dissipat.
14. днем они встречают тьму и в полдень ходят ощупью, как ночью.
14. Per diem incurrent tenebras
et, quasi in nocte, sic palpabunt in meridie.
15. Он спасает бедного от меча, от уст их и от руки сильного.
15. Porro salvum faciet egenum a gladio oris eorum
et de manu violenti pauperem;
16. И есть несчастному надежда, и неправда затворяет уста свои.
16. et erit egeno spes,
iniquitas autem contrahet os suum.
17. Блажен человек, которого вразумляет Бог, и потому наказания Вседержителева не отвергай,
17. Beatus homo, qui corripitur a Deo;
increpationem ergo Omnipotentis ne reprobes.
18. ибо Он причиняет раны и Сам обвязывает их; Он поражает, и Его же руки врачуют.
18. Quia ipse vulnerat et medetur,
percutit, et manus eius sanabunt.
19. В шести бедах спасет тебя, и в седьмой не коснется тебя зло.
19. In sex tribulationibus liberabit te,
et in septem non tanget te malum.
20. Во время голода избавит тебя от смерти, и на войне — от руки меча.
20. In fame eruet te de morte
et in bello de manu gladii.
21. От бича языка укроешь себя и не убоишься опустошения, когда оно придет.
21. A flagello linguae absconderis
et non timebis vastationem, cum venerit.
22. Опустошению и голоду посмеешься и зверей земли не убоишься,
22. In vastitate et fame ridebis
et bestias terrae non formidabis.
23. ибо с камнями полевыми у тебя союз, и звери полевые в мире с тобою.
23. Sed cum lapidibus campi pactum tuum,
et bestiae terrae pacificae erunt tibi.
24. И узнаешь, что шатер твой в безопасности, и будешь смотреть за домом твоим, и не согрешишь.
24. Et scies quod pacem habeat tabernaculum tuum,
et visitans habitationem tuam non falleris.
25. И увидишь, что семя твое многочисленно, и отрасли твои, как трава на земле.
25. Scies quoque quoniam multiplex erit semen tuum,
et progenies tua quasi herba terrae.
26. Войдешь во гроб в зрелости, как укладываются снопы пшеницы в свое время.
26. Ingredieris in abundantia sepulcrum,
sicut infertur acervus tritici in tempore suo.
27. Вот, что мы дознали; так оно и есть: выслушай это и заметь для себя.
27. Ecce hoc, ut investigavimus, ita est;
oboedi illi et tu sapias tibi ”.