Священное Писание

1. И продолжал Елиуй и сказал:
1. Pronuntians itaque Eliu etiam haec locutus est:
2. выслушайте, мудрые, речь мою, и приклоните ко мне ухо, рассудительные!
2. “ Audite, sapientes, verba mea;
et eruditi, auscultate me.
3. Ибо ухо разбирает слова, как гортань различает вкус в пище.
3. Auris enim verba probat,
et guttur escas gustu diiudicat.
4. Установим между собою рассуждение и распознаем, что хорошо.
4. Iudicium eligamus nobis
et inter nos videamus quid sit melius.
5. Вот, Иов сказал: я прав, но Бог лишил меня суда.
5. Quia dixit Iob: “Iustus sum,
et Deus avertit iudicium meum;
6. Должен ли я лгать на правду мою? Моя рана неисцелима без вины.
6. in iudicando enim me mendacium est,
violenta sagitta mea absque ullo peccato”.
7. Есть ли такой человек, как Иов, который пьет глумление, как воду,
7. Quis est vir, ut est Iob,
qui bibit subsannationem quasi aquam,
8. вступает в сообщество с делающими беззаконие и ходит с людьми нечестивыми?
8. qui graditur una cum operantibus iniquitatem
et ambulat cum viris impiis?
9. Потому что он сказал: нет пользы для человека в благоугождении Богу.
9. Dixit enim: “Non prodest viro,
etiamsi cum Deo familiariter agit”.
10. Итак послушайте меня, мужи мудрые! Не может быть у Бога неправда или у Вседержителя неправосудие,
10. Ideo, viri cordati, audite me:
Absit a Deo impietas, et ab Omnipotente iniquitas.
11. ибо Он по делам человека поступает с ним и по путям мужа воздает ему.
11. Opus enim hominis reddet ei
et iuxta vias singulorum restituet eis.
12. Истинно, Бог не делает неправды и Вседержитель не извращает суда.
12. Vere enim Deus non operatur malum,
nec Omnipotens subvertet iudicium.
13. Кто кроме Его промышляет о земле? И кто управляет всею вселенною?
13. Quis commisit ei terram suam,
aut quis posuit totum orbem?
14. Если бы Он обратил сердце Свое к Себе и взял к Себе дух ее и дыхание ее, —
14. Si direxerit ad se cor suum,
spiritum illius et halitum ad se trahat,
15. вдруг погибла бы всякая плоть, и человек возвратился бы в прах.
15. deficiet omnis caro simul,
et homo in cinerem revertetur.
16. Итак, если ты имеешь разум, то слушай это и внимай словам моим.
16. Si habes ergo intellectum, audi hoc
et ausculta vocem eloquii mei:
17. Ненавидящий правду может ли владычествовать? И можешь ли ты обвинить Всеправедного?
17. Numquid, qui non amat iudicium, reget imperio?
Num iustum magnum condemnabis,
18. Можно ли сказать царю: ты — нечестивец, и князьям: вы — беззаконники?
18. qui dicet regi: “Nequam!”,
qui vocabit duces: “Impios!”,
19. Но Он не смотрит и на лица князей и не предпочитает богатого бедному, потому что все они дело рук Его.
19. qui non accipit personas principum
nec cognovit opulentum,
cum disceptaret contra pauperem?
Opus enim manuum eius sunt universi.
20. Внезапно они умирают; среди ночи народ возмутится, и они исчезают; и сильных изгоняют не силою.
20. Subito morientur; et in media nocte
turbabuntur populi et pertransibunt,
et auferent violentum absque conatu.
21. Ибо очи Его над путями человека, и Он видит все шаги его.
21. Oculi enim eius super vias hominum,
et omnes gressus eorum considerat.
22. Нет тьмы, ни тени смертной, где могли бы укрыться делающие беззаконие.
22. Non sunt tenebrae, et non est umbra mortis,
ut abscondantur ibi, qui operantur iniquitatem.
23. Потому Он уже не требует от человека, чтобы шел на суд с Богом.
23. Nec enim ultra homini ponit conveniendi locum,
ut veniat ad Deum in iudicium.
24. Он сокрушает сильных без исследования и поставляет других на их места;
24. Conteret potentes sine inquisitione
et stare faciet alios pro eis.
25. потому что Он делает известными дела их и низлагает их ночью, и они истребляются.
25. Novit enim opera eorum
et idcirco inducet noctem, et conterentur.
26. Он поражает их, как беззаконных людей, пред глазами других,
26. Quasi impios percussit eos
in loco videntium,
27. за то, что они отвратились от Него и не уразумели всех путей Его,
27. qui quasi de industria recesserunt ab eo
et omnes vias eius intellegere noluerunt,
28. так что дошел до Него вопль бедных, и Он услышал стенание угнетенных.
28. cum induceret ad se clamorem egeni et audiret vocem pauperum.
29. Дарует ли Он тишину, кто может возмутить? скрывает ли Он лице Свое, кто может увидеть Его? Будет ли это для народа, или для одного человека,
29. Ipse enim si quieverit, quis est qui condemnet?
Et si absconderit vultum, quis est qui contempletur eum,
super gentem et super homines simul?
30. чтобы не царствовал лицемер к соблазну народа.
30. Ne regnet homo impius,
ne sint laquei populo.
31. К Богу должно говорить: я потерпел, больше не буду грешить.
31. Si enim dixit quispiam Deo:
“Ferre debui! Iam non perverse agam.
32. А чего я не знаю, Ты научи меня; и если я сделал беззаконие, больше не буду.
32. Dum videam, tu doce me;
si iniquitatem operatus sum, ultra non addam”.
33. По твоему ли рассуждению Он должен воздавать? И как ты отвергаешь, то тебе следует избирать, а не мне; говори, что знаешь.
33. Numquid pro te Deus satisfaciet,
quia respuisti?
Tu enim eliges, et non ego;
et si quid nosti melius, loquere.
34. Люди разумные скажут мне, и муж мудрый, слушающий меня:
34. Viri intellegentes loquentur mihi,
et vir sapiens, qui audiet me:
35. Иов не умно говорит, и слова его не со смыслом.
35. “Iob autem non in sapientia locutus est,
et verba illius non sonant disciplinam”.
36. Я желал бы, чтобы Иов вполне был испытан, по ответам его, свойственным людям нечестивым.
36. Utique, probetur Iob usque ad finem
de responsionibus hominum iniquitatis.
37. Иначе он ко греху своему прибавит отступление, будет рукоплескать между нами и еще больше наговорит против Бога.
37. Quia addit super peccata sua delictum,
inter nos plaudit manibus
et multiplicat sermones suos contra Deum ”.