Священное Писание

1. Счастлив муж доброй жены, и число дней его - сугубое.
1. Mulieris bonae beatus vir:
numerus enim dierum illius duplex.
2. Жена добродетельная радует своего мужа и лета его исполнит миром;
2. Mulier fortis oblectat virum suum
et annos vitae illius in pace implebit.
3. добрая жена - счастливая доля: она дается в удел боящимся Господа;
3. Pars bona mulier bona;
in parte timentium Deum dabitur viro pro factis bonis.
4. с нею у богатого и бедного - сердце довольное и лице во всякое время веселое.
4. Divitis autem vel pauperis cor bonum;
in omni tempore vultus illorum hilaris.
5. Трех страшится сердце мое, а при четвертом я молюсь:
5. A tribus timuit cor meum,
et de quarto facies mea metuit:
6. городского злословия, возмущения черни и оболгания на смерть,- все это ужасно.
6. delaturam civitatis et collectionem populi,
7. Болезнь сердца и печаль - жена, ревнивая к другой жене,
7. calumniam mendacem, super mortem omnia gravia;
8. и бич языка ее, ко всем приражающийся.
8. dolor cordis et luctus mulier zelotypa in mulierem;
9. Движущееся туда и сюда воловье ярмо - злая жена; берущий ее - то же, что хватающий скорпиона.
9. et flagellum linguae omnibus communicans.
10. Большая досада - жена, преданная пьянству, и она не скроет своего срама.
10. Sicut boum iugum, quod movetur, ita et mulier nequam;
qui tenet illam, quasi qui apprehendat scorpionem.
11. Наклонность женщины к блуду узнается по поднятию глаз и век ее.
11. Mulier ebriosa ira magna et contumelia,
et turpitudo illius non tegetur.
12. Над бесстыдною дочерью поставь крепкую стражу, чтобы она, улучив послабление, не злоупотребила собою.
12. Fornicatio mulieris in extollentia oculorum
et in palpebris illius agnoscetur.
13. Берегись бесстыдного глаза, и не удивляйся, если он согрешит против тебя:
13. In filia pervicaci firma custodiam,
ne, inventa occasione, utatur sibi.
14. как томимый жаждою путник открывает уста и пьет всякую близкую воду,
14. Ab omni irreverentia oculorum eius cave
et ne mireris, si te neglexerit.
15. так она сядет напротив всякого шатра и пред стрелою откроет колчан.
15. Sicut viator sitiens ad fontem os aperiet
et ab omni aqua proxima bibet
et contra omnem palum sedebit
et contra omnem sagittam aperiet pharetram, donec deficiat.
16. Любезность жены усладит ее мужа, и благоразумие ее утучнит кости его.
16. Gratia mulieris sedulae delectabit virum suum,
et ossa illius impinguabit
17. Кроткая жена - дар Господа, и нет цены благовоспитанной душе.
17. disciplina illius.
Datum Dei est
18. Благодать на благодать - жена стыдливая,
18. mulier sensata et tacita;
non est commutatio eruditae animae.
19. и нет достойной меры для воздержной души.
19. Gratia super gratiam mulier sancta et pudorata;
20. Что солнце, восходящее на высотах Господних,
20. omnis autem ponderatio non est digna continentis animae.
21. то красота доброй жены в убранстве дома ее;
21. Sicut sol oriens mundo in altissimis Dei,
sic mulieris bonae species in ornamentum domus eius.
22. что светильник, сияющий на святом свещнике, то красота лица ее в зрелом возрасте;
22. Lucerna splendens super candelabrum sanctum,
et species faciei super staturam stabilem;
23. что золотые столбы на серебряном основании, то прекрасные ноги ее на твердых пятах.
23. columnae aureae super bases argenteas,
et pedes speciosi super plantas stabiles mulieris.
24. От двух скорбело сердце мое, а при третьем возбуждалось во мне негодование:
24. Fundamenta aeterna supra petram solidam,
et mandata Dei in corde mulieris sanctae.
25. если воин терпит от бедности, и разумные мужи бывают в пренебрежении;
25. In duobus contristatum est cor meum,
et in tertio iracundia mihi advenit:
26. и если кто обращается от праведности ко греху, Господь уготовит того на меч.
26. vir bellator deficiens per inopiam
et vir sensatus contemptus
27. Купец едва может избежать погрешности, а корчемник не спасется от греха.
27. et qui transgreditur a iustitia ad peccatum;
Deus parabit eum ad romphaeam.
28. Duae species difficiles et periculosae mihi apparuerunt:
difficile eruitur negotians a neglegentia,
et non iustificabitur caupo a peccatis.