Песнь восхождения.
1. Возвожу очи мои к горам, откуда придет помощь моя.
1. Canticum ascensionum.
Levabo oculos meos in montes:
unde veniet auxilium mihi?
Levabo oculos meos in montes:
unde veniet auxilium mihi?
2. Помощь моя от Господа, сотворившего небо и землю.
2. Auxilium meum a Domino,
qui fecit caelum et terram.
qui fecit caelum et terram.
3. Не даст Он поколебаться ноге твоей, не воздремлет хранящий тебя;
3. Non dabit in commotionem pedem tuum
neque dormitabit, qui custodit te.
neque dormitabit, qui custodit te.
4. не дремлет и не спит хранящий Израиля.
4. Ecce non dormitabit neque dormiet,
qui custodit Israel.
qui custodit Israel.
5. Господь - хранитель твой; Господь - сень твоя с правой руки твоей.
5. Dominus custodit te,
Dominus umbraculum tuum
ad manum dexteram tuam.
Dominus umbraculum tuum
ad manum dexteram tuam.
6. Днем солнце не поразит тебя, ни луна ночью.
6. Per diem sol non percutiet te,
neque luna per noctem.
neque luna per noctem.
7. Господь сохранит тебя от всякого зла; сохранит душу твою [Господь].
7. Dominus custodiet te ab omni malo;
custodiet animam tuam Dominus.
custodiet animam tuam Dominus.
8. Господь будет охранять выхождение твое и вхождение твое отныне и вовек.
8. Dominus custodiet introitum tuum et exitum tuum
ex hoc nunc et usque in saeculum.
ex hoc nunc et usque in saeculum.