Священное Писание

1. Начальнику хора. На музыкальном орудии Шошанним-Эдуф. Псалом Асафа.
1. Magistro chori. Secundum " Lilium praecepti ".
Asaph. PSALMUS.
2. Пастырь Израиля! внемли; водящий, как овец, Иосифа, восседающий на Херувимах, яви Себя.
2. Qui pascis Israel, intende,
qui deducis velut ovem Ioseph.
Qui sedes super cherubim, effulge
3. Пред Ефремом и Вениамином и Манассиею воздвигни силу Твою, и приди спасти нас.
3. coram Ephraim, Beniamin et Manasse.
Excita potentiam tuam et veni,
ut salvos facias nos.
4. Боже! восстанови нас; да воссияет лице Твое, и спасемся!
4. Deus, converte nos,
illustra faciem tuam, et salvi erimus.
5. Господи, Боже сил! доколе будешь гневен к молитвам народа Твоего?
5. Domine, Deus virtutum,
quousque irasceris super orationem populi tui?
6. Ты напитал их хлебом слезным, и напоил их слезами в большой мере,
6. Cibasti nos pane lacrimarum
et potum dedisti nobis in lacrimis copiose.
7. положил нас в пререкание соседям нашим, и враги наши издеваются над нами.
7. Posuisti nos in contradictionem vicinis nostris,
et inimici nostri subsannaverunt nos.
8. Боже сил! восстанови нас; да воссияет лице Твое, и спасемся!
8. Deus virtutum, converte nos,
illustra faciem tuam, et salvi erimus.
9. Из Египта перенес Ты виноградную лозу, выгнал народы и посадил ее;
9. Vineam de Aegypto transtulisti,
eiecisti gentes et plantasti eam.
10. очистил для нее место, и утвердил корни ее, и она наполнила землю.
10. Purgasti locum in conspectu eius,
plantasti radices eius, et implevit terram.
11. Горы покрылись тенью ее, и ветви ее как кедры Божии;
11. Operti sunt montes umbra eius,
et ramis eius cedri Dei;
12. она пустила ветви свои до моря и отрасли свои до реки.
12. extendit palmites suos usque ad mare
et usque ad flumen propagines suas.
13. Для чего разрушил Ты ограды ее, так что обрывают ее все, проходящие по пути?
13. Ut quid destruxisti maceriam eius,
et vindemiant eam omnes, qui praetergrediuntur viam?
14. Лесной вепрь подрывает ее, и полевой зверь объедает ее.
14. Exterminavit eam aper de silva,
et singularis ferus depastus est eam.
15. Боже сил! обратись же, призри с неба, и воззри, и посети виноград сей;
15. Deus virtutum, convertere,
respice de caelo et vide et visita vineam istam.
16. охрани то, что насадила десница Твоя, и отрасли, которые Ты укрепил Себе.
16. Et protege eam, quam plantavit dextera tua,
et super filium hominis, quem confirmasti tibi.
17. Он пожжен огнем, обсечен; от прещения лица Твоего погибнут.
17. Incensa est igni et suffossa;
ab increpatione vultus tui peribunt.
18. Да будет рука Твоя над мужем десницы Твоей, над сыном человеческим, которого Ты укрепил Себе,
18. Fiat manus tua super virum dexterae tuae,
super filium hominis, quem confirmasti tibi.
19. и мы не отступим от Тебя; оживи нас, и мы будем призывать имя Твое.
19. Et non discedemus a te, vivificabis nos,
et nomen tuum invocabimus.
20. Господи, Боже сил! восстанови нас; да воссияет лице Твое, и спасемся!
20. Domine, Deus virtutum, converte nos
et illustra faciem tuam, et salvi erimus.