Песнь восхождения.
1. Когда возвращал Господь плен Сиона, мы были как бы видящие во сне:
1. Canticum ascensionum.
In convertendo Dominus captivitatem Sion,
facti sumus quasi somniantes.
In convertendo Dominus captivitatem Sion,
facti sumus quasi somniantes.
2. тогда уста наши были полны веселья, и язык наш - пения; тогда между народами говорили: "великое сотворил Господь над ними!"
2. Tunc repletum est gaudio os nostrum,
et lingua nostra exsultatione.
Tunc dicebant inter gentes:
“ Magnificavit Dominus facere cum eis ”.
et lingua nostra exsultatione.
Tunc dicebant inter gentes:
“ Magnificavit Dominus facere cum eis ”.
3. Великое сотворил Господь над нами: мы радовались.
3. Magnificavit Dominus facere nobiscum;
facti sumus laetantes.
facti sumus laetantes.
4. Возврати, Господи, пленников наших, как потоки на полдень.
4. Converte, Domine, captivitatem nostram,
sicut torrentes in austro.
sicut torrentes in austro.
5. Сеявшие со слезами будут пожинать с радостью.
5. Qui seminant in lacrimis,
in exsultatione metent.
in exsultatione metent.
6. С плачем несущий семена возвратится с радостью, неся снопы свои.
6. Euntes ibant et flebant
semen spargendum portantes;
venientes autem venient in exsultatione
portantes manipulos suos.
semen spargendum portantes;
venientes autem venient in exsultatione
portantes manipulos suos.