Священное Писание

[Хвалебная песнь Давида.]
1. Живущий под кровом Всевышнего под сенью Всемогущего покоится,
1. Qui habitat in protectione Altissimi,
sub umbra Omnipotentis commorabitur.
2. говорит Господу: "прибежище мое и защита моя, Бог мой, на Которого я уповаю!"
2. Dicet Domino: “ Refugium meum
et fortitudo mea, Deus meus, sperabo in eum ”.
3. Он избавит тебя от сети ловца, от гибельной язвы,
3. Quoniam ipse liberabit te de laqueo venantium
et a verbo maligno.
4. перьями Своими осенит тебя, и под крыльями Его будешь безопасен; щит и ограждение - истина Его.
4. Alis suis obumbrabit tibi,
et sub pennas eius confugies;
scutum et lorica veritas eius.
5. Не убоишься ужасов в ночи, стрелы, летящей днем,
5. Non timebis a timore nocturno,
a sagitta volante in die,
6. язвы, ходящей во мраке, заразы, опустошающей в полдень.
6. a peste perambulante in tenebris,
ab exterminio vastante in meridie.
7. Падут подле тебя тысяча и десять тысяч одесную тебя; но к тебе не приблизится:
7. Cadent a latere tuo mille
et decem milia a dextris tuis;
ad te autem non appropinquabit.
8. только смотреть будешь очами твоими и видеть возмездие нечестивым.
8. Verumtamen oculis tuis considerabis
et retributionem peccatorum videbis.
9. Ибо ты сказал: "Господь - упование мое"; Всевышнего избрал ты прибежищем твоим;
9. Quoniam tu es, Domine, refugium meum.
Altissimum posuisti habitaculum tuum.
10. не приключится тебе зло, и язва не приблизится к жилищу твоему;
10. Non accedet ad te malum,
et flagellum non appropinquabit tabernaculo tuo,
11. ибо Ангелам Своим заповедает о тебе - охранять тебя на всех путях твоих:
11. quoniam angelis suis mandabit de te,
ut custodiant te in omnibus viis tuis.
12. на руках понесут тебя, да не преткнешься о камень ногою твоею;
12. In manibus portabunt te,
ne forte offendas ad lapidem pedem tuum.
13. на аспида и василиска наступишь; попирать будешь льва и дракона.
13. Super aspidem et basiliscum ambulabis
et conculcabis leonem et draconem.
14. "За то, что он возлюбил Меня, избавлю его; защищу его, потому что он познал имя Мое.
14. Quoniam mihi adhaesit, liberabo eum;
suscipiam eum, quoniam cognovit nomen meum.
15. Воззовет ко Мне, и услышу его; с ним Я в скорби; избавлю его и прославлю его,
15. Clamabit ad me, et ego exaudiam eum;
cum ipso sum in tribulatione;
eripiam eum et glorificabo eum.
16. долготою дней насыщу его, и явлю ему спасение Мое".
16. Longitudine dierum replebo eum
et ostendam illi salutare meum.