Священное Писание

Хвала Давида.
1. Буду превозносить Тебя, Боже мой, Царь [мой], и благословлять имя Твое во веки и веки.
1. Laudes. David.
ALEPH. Exaltabo te, Deus meus, rex,
et benedicam nomini tuo
in saeculum et in saeculum saeculi.
2. Всякий день буду благословлять Тебя и восхвалять имя Твое во веки и веки.
2. BETH. Per singulos dies benedicam tibi
et laudabo nomen tuum
in saeculum et in saeculum saeculi.
3. Велик Господь и достохвален, и величие Его неисследимо.
3. GHIMEL. Magnus Dominus et laudabilis nimis,
et magnitudinis eius non est investigatio.
4. Род роду будет восхвалять дела Твои и возвещать о могуществе Твоем.
4. DALETH. Generatio generationi laudabit opera tua,
et potentiam tuam pronuntiabunt.
5. А я буду размышлять о высокой славе величия Твоего и о дивных делах Твоих.
5. HE. Magnificentiam gloriae maiestatis tuae loquentur
et mirabilia tua enarrabunt.
6. Будут говорить о могуществе страшных дел Твоих, и я буду возвещать о величии Твоем.
6. VAU. Et virtutem terribilium tuorum dicent
et magnitudinem tuam narrabunt.
7. Будут провозглашать память великой благости Твоей и воспевать правду Твою.
7. ZAIN. Memoriam abundantiae suavitatis tuae eructabunt
et iustitia tua exsultabunt.
8. Щедр и милостив Господь, долготерпелив и многомилостив.
8. HETH. Miserator et misericors Dominus,
longanimis et multae misericordiae.
9. Благ Господь ко всем, и щедроты Его на всех делах Его.
9. TETH. Suavis Dominus universis,
et miserationes eius super omnia opera eius.
10. Да славят Тебя, Господи, все дела Твои, и да благословляют Тебя святые Твои;
10. IOD. Confiteantur tibi, Domine, omnia opera tua;
et sancti tui benedicant tibi.
11. да проповедуют славу царства Твоего, и да повествуют о могуществе Твоем,
11. CAPH. Gloriam regni tui dicant
et potentiam tuam loquantur,
12. чтобы дать знать сынам человеческим о могуществе Твоем и о славном величии царства Твоего.
12. LAMED. ut notas faciant filiis hominum potentias tuas
et gloriam magnificentiae regni tui.
13. Царство Твое - царство всех веков, и владычество Твое во все роды. [Верен Господь во всех словах Своих и свят во всех делах Своих.]
13. MEM. Regnum tuum regnum omnium saeculorum,
et dominatio tua in omnem generationem et generationem.
NUN. Fidelis Dominus in omnibus verbis suis
et sanctus in omnibus operibus suis.
14. Господь поддерживает всех падающих и восставляет всех низверженных.
14. SAMECH. Allevat Dominus omnes, qui corruunt,
et erigit omnes depressos.
15. Очи всех уповают на Тебя, и Ты даешь им пищу их в свое время;
15. AIN. Oculi omnium in te sperant,
et tu das illis escam in tempore opportuno.
16. открываешь руку Твою и насыщаешь все живущее по благоволению.
16. PHE. Aperis tu manum tuam
et imples omne animal in beneplacito.
17. Праведен Господь во всех путях Своих и благ во всех делах Своих.
17. SADE. Iustus Dominus in omnibus viis suis
et sanctus in omnibus operibus suis.
18. Близок Господь ко всем призывающим Его, ко всем призывающим Его в истине.
18. COPH. Prope est Dominus omnibus invocantibus eum,
omnibus invocantibus eum in veritate.
19. Желание боящихся Его Он исполняет, вопль их слышит и спасает их.
19. RES. Voluntatem timentium se faciet
et deprecationem eorum exaudiet et salvos faciet eos.
20. Хранит Господь всех любящих Его, а всех нечестивых истребит.
20. SIN. Custodit Dominus omnes diligentes se
et omnes peccatores disperdet.
21. Уста мои изрекут хвалу Господню, и да благословляет всякая плоть святое имя Его во веки и веки.
21. TAU. Laudationem Domini loquetur os meum,
et benedicat omnis caro nomini sancto eius
in saeculum et in saeculum saeculi.