Священное Писание

1. Псалом Давида, когда он притворился безумным пред Авимелехом и был изгнан от него и удалился.
1. David, quando se mente alienatum simulavit
coram Abimelech et, ab illo dimissus, abiit.
2. Благословлю Господа во всякое время; хвала Ему непрестанно в устах моих.
2. ALEPH. Benedicam Dominum in omni tempore,
semper laus eius in ore meo.
3. Господом будет хвалиться душа моя; услышат кроткие и возвеселятся.
3. BETH. In Domino gloriabitur anima mea,
audiant mansueti et laetentur.
4. Величайте Господа со мною, и превознесем имя Его вместе.
4. GHIMEL. Magnificate Dominum mecum,
et exaltemus nomen eius in idipsum.
5. Я взыскал Господа, и Он услышал меня, и от всех опасностей моих избавил меня.
5. DALETH. Exquisivi Dominum, et exaudivit me
et ex omnibus terroribus meis eripuit me.
6. Кто обращал взор к Нему, те просвещались, и лица их не постыдятся.
6. HE. Respicite ad eum, et illuminamini,
et facies vestrae non confundentur.
7. Сей нищий воззвал, - и Господь услышал и спас его от всех бед его.
7. ZAIN. Iste pauper clamavit, et Dominus exaudivit eum
et de omnibus tribulationibus eius salvavit eum.
8. Ангел Господень ополчается вокруг боящихся Его и избавляет их.
8. HETH. Vallabit angelus Domini in circuitu timentes eum
et eripiet eos.
9. Вкусите, и увидите, как благ Господь! Блажен человек, который уповает на Него!
9. TETH. Gustate et videte quoniam suavis est Dominus;
beatus vir, qui sperat in eo.
10. Бойтесь Господа, [все] святые Его, ибо нет скудости у боящихся Его.
10. IOD. Timete Dominum, sancti eius,
quoniam non est inopia timentibus eum.
11. Скимны бедствуют и терпят голод, а ищущие Господа не терпят нужды ни в каком благе.
11. CAPH. Divites eguerunt et esurierunt,
inquirentes autem Dominum non deficient omni bono.
12. Придите, дети, послушайте меня: страху Господню научу вас.
12. LAMED. Venite, filii, audite me:
timorem Domini docebo vos.
13. Хочет ли человек жить и любит ли долгоденствие, чтобы видеть благо?
13. MEM. Quis est homo, qui vult vitam,
diligit dies, ut videat bonum? -
14. Удерживай язык свой от зла и уста свои от коварных слов.
14. NUN. Prohibe linguam tuam a malo,
et labia tua, ne loquantur dolum.
15. Уклоняйся от зла и делай добро; ищи мира и следуй за ним.
15. SAMECH. Diverte a malo et fac bonum,
inquire pacem et persequere eam.
16. Очи Господни обращены на праведников, и уши Его - к воплю их.
16. AIN. Oculi Domini super iustos,
et aures eius in clamorem eorum.
17. Но лице Господне против делающих зло, чтобы истребить с земли память о них.
17. PHE. Vultus autem Domini super facientes mala,
ut perdat de terra memoriam eorum.
18. Взывают [праведные], и Господь слышит, и от всех скорбей их избавляет их.
18. SADE. Clamaverunt, et Dominus exaudivit
et ex omnibus tribulationibus eorum liberavit eos.
19. Близок Господь к сокрушенным сердцем и смиренных духом спасет.
19. COPH. Iuxta est Dominus iis, qui contrito sunt corde,
et confractos spiritu salvabit.
20. Много скорбей у праведного, и от всех их избавит его Господь.
20. RES. Multae tribulationes iustorum,
et de omnibus his liberabit eos Dominus.
21. Он хранит все кости его; ни одна из них не сокрушится.
21. SIN. Custodit omnia ossa eorum,
unum ex his non conteretur.
22. Убьет грешника зло, и ненавидящие праведного погибнут.
22. TAU. Interficiet peccatorem malitia;
et, qui oderunt iustum, punientur.
23. Избавит Господь душу рабов Своих, и никто из уповающих на Него не погибнет.
23. PHE. Redimet Dominus animas servorum suorum;
et non punientur omnes, qui sperant in eo.