Священное Писание

[Аллилуия.]
1. Хвалите Господа с небес, хвалите Его в вышних.
1. ALLELUIA.
Laudate Dominum de caelis,
laudate eum in excelsis.
2. Хвалите Его, все Ангелы Его, хвалите Его, все воинства Его.
2. Laudate eum, omnes angeli eius,
laudate eum, omnes virtutes eius.
3. Хвалите Его, солнце и луна, хвалите Его, все звезды света.
3. Laudate eum, sol et luna,
laudate eum, omnes stellae lucentes.
4. Хвалите Его, небеса небес и воды, которые превыше небес.
4. Laudate eum, caeli caelorum
et aquae omnes, quae super caelos sunt. -
5. Да хвалят имя Господа, ибо Он [сказал, и они сделались,] повелел, и сотворились;
5. Laudent nomen Domini,
quia ipse mandavit, et creata sunt;
6. поставил их на веки и веки; дал устав, который не прейдет.
6. statuit ea in aeternum et in saeculum saeculi;
praeceptum posuit, et non praeteribit.
7. Хвалите Господа от земли, великие рыбы и все бездны,
7. Laudate Dominum de terra,
dracones et omnes abyssi,
8. огонь и град, снег и туман, бурный ветер, исполняющий слово Его,
8. ignis, grando, nix, fumus,
spiritus procellarum, qui facit verbum eius,
9. горы и все холмы, дерева плодоносные и все кедры,
9. montes et omnes colles,
ligna fructifera et omnes cedri,
10. звери и всякий скот, пресмыкающиеся и птицы крылатые,
10. bestiae et universa pecora,
serpentes et volucres pennatae.
11. цари земные и все народы, князья и все судьи земные,
11. Reges terrae et omnes populi,
principes et omnes iudices terrae,
12. юноши и девицы, старцы и отроки
12. iuvenes et virgines,
senes cum iunioribus
13. да хвалят имя Господа, ибо имя Его единого превознесенно, слава Его на земле и на небесах.
13. laudent nomen Domini,
quia exaltatum est nomen eius solius.
Magnificentia eius super caelum et terram,
14. Он возвысил рог народа Своего, славу всех святых Своих, сынов Израилевых, народа, близкого к Нему. Аллилуия.
14. et exaltavit cornu populi sui.
Hymnus omnibus sanctis eius,
filiis Israel, populo, qui propinquus est ei. ALLELUIA.