1. Начальнику хора. Псалом Давида.
1. Magistro chori. PSALMUS. David.
2. Небеса проповедуют славу Божию, и о делах рук Его вещает твердь.
2. Caeli enarrant gloriam Dei,
et opera manuum eius annuntiat firmamentum.
et opera manuum eius annuntiat firmamentum.
3. День дню передает речь, и ночь ночи открывает знание.
3. Dies diei eructat verbum,
et nox nocti indicat scientiam.
et nox nocti indicat scientiam.
4. Нет языка, и нет наречия, где не слышался бы голос их.
4. Non sunt loquelae neque sermones,
quorum non intellegantur voces:
quorum non intellegantur voces:
5. По всей земле проходит звук их, и до пределов вселенной слова их. Он поставил в них жилище солнцу,
5. in omnem terram exivit sonus eorum,
et in fines orbis terrae verba eorum.
et in fines orbis terrae verba eorum.
6. и оно выходит, как жених из брачного чертога своего, радуется, как исполин, пробежать поприще:
6. Soli posuit tabernaculum in eis,
et ipse, tamquam sponsus procedens de thalamo suo,
exsultavit ut gigas ad currendam viam.
et ipse, tamquam sponsus procedens de thalamo suo,
exsultavit ut gigas ad currendam viam.
7. от края небес исход его, и шествие его до края их, и ничто не укрыто от теплоты его.
7. A finibus caelorum egressio eius,
et occursus eius usque ad fines eorum,
nec est quod se abscondat a calore eius.
et occursus eius usque ad fines eorum,
nec est quod se abscondat a calore eius.
8. Закон Господа совершен, укрепляет душу; откровение Господа верно, умудряет простых.
8. Lex Domini immaculata, reficiens animam,
testimonium Domini fidele, sapientiam praestans parvulis.
testimonium Domini fidele, sapientiam praestans parvulis.
9. Повеления Господа праведны, веселят сердце; заповедь Господа светла, просвещает очи.
9. Iustitiae Domini rectae, laetificantes corda,
praeceptum Domini lucidum, illuminans oculos.
praeceptum Domini lucidum, illuminans oculos.
10. Страх Господень чист, пребывает вовек. Суды Господни истина, все праведны;
10. Timor Domini mundus, permanens in saeculum saeculi;
iudicia Domini vera, iusta omnia simul,
iudicia Domini vera, iusta omnia simul,
11. они вожделеннее золота и даже множества золота чистого, слаще меда и капель сота;
11. desiderabilia super aurum et lapidem pretiosum multum,
et dulciora super mel et favum stillantem.
et dulciora super mel et favum stillantem.
12. и раб Твой охраняется ими, в соблюдении их великая награда.
12. Etenim servus tuus eruditur in eis;
in custodiendis illis retributio multa.
in custodiendis illis retributio multa.
13. Кто усмотрит погрешности свои? От тайных моих очисти меня
13. Errores quis intellegit?
Ab occultis munda me
Ab occultis munda me
14. и от умышленных удержи раба Твоего, чтобы не возобладали мною. Тогда я буду непорочен и чист от великого развращения.
14. et a superbia custodi servum tuum, ne dominetur mei,
Tunc immaculatus ero
et emundabor a delicto maximo.
Tunc immaculatus ero
et emundabor a delicto maximo.
15. Да будут слова уст моих и помышление сердца моего благоугодны пред Тобою, Господи, твердыня моя и Избавитель мой!
15. Sint ut complaceant eloquia oris mei,
et meditatio cordis mei in conspectu tuo.
Domine, adiutor meus et redemptor meus.
et meditatio cordis mei in conspectu tuo.
Domine, adiutor meus et redemptor meus.