Священное Писание

Учение Давида. Молитва его, когда он был в пещере.
1. Голосом моим к Господу воззвал я, голосом моим к Господу помолился;
1. Maskil. David, cum esset in caverna. Precatio.
2. излил пред Ним моление мое; печаль мою открыл Ему.
2. Voce mea ad Dominum clamo,
voce mea ad Dominum deprecor;
3. Когда изнемогал во мне дух мой, Ты знал стезю мою. На пути, которым я ходил, они скрытно поставили сети для меня.
3. effundo in conspectu eius lamentationem meam,
et tribulationem meam ante ipsum pronuntio.
4. Смотрю на правую сторону, и вижу, что никто не признает меня: не стало для меня убежища, никто не заботится о душе моей.
4. Cum deficit in me spiritus meus,
tu nosti semitas meas.
In via, qua ambulabam,
absconderunt laqueum mihi.
5. Я воззвал к Тебе, Господи, я сказал: Ты прибежище мое и часть моя на земле живых.
5. Considerabam ad dexteram et videbam,
et non erat qui cognosceret me.
Periit fuga a me,
et non est qui requirat animam meam. -
6. Внемли воплю моему, ибо я очень изнемог; избавь меня от гонителей моих, ибо они сильнее меня.
6. Clamavi ad te, Domine;
dixi: “ Tu es refugium meum,
portio mea in terra viventium.
7. Выведи из темницы душу мою, чтобы мне славить имя Твое. Вокруг меня соберутся праведные, когда Ты явишь мне благодеяние.
7. Intende ad deprecationem meam,
quia humiliatus sum nimis.
Libera me a persequentibus me,
quia confortati sunt super me.
8. Educ de custodia animam meam
ad confitendum nomini tuo;
me circumdabunt iusti,
cum retribueris mihi ”.