Священное Писание

1. Начальнику хора. Учение Давида,
1. Magistro chori. Maskil. David,
2. после того, как приходил Доик Идумеянин и донес Саулу и сказал ему, что Давид пришел в дом Ахимелеха.
2. postquam Doeg Edomita ad Saul venit
eique narravit dicens:
" David intravit in domum Abimelech ".
3. Что хвалишься злодейством, сильный? милость Божия всегда со мною;
3. Quid gloriaris in malitia,
qui potens es iniquitate?
4. гибель вымышляет язык твой; как изощренная бритва, он у тебя, коварный!
4. Tota die insidias cogitasti;
lingua tua sicut novacula acuta, qui facis dolum.
5. ты любишь больше зло, нежели добро, больше ложь, нежели говорить правду;
5. Dilexisti malitiam super benignitatem,
mendacium magis quam loqui aequitatem.
6. ты любишь всякие гибельные речи, язык коварный:
6. Dilexisti omnia verba perditionis, lingua dolosa.
7. за то Бог сокрушит тебя вконец, изринет тебя и исторгнет тебя из жилища [твоего] и корень твой из земли живых.
7. Propterea Deus destruet te in finem;
evellet te et emigrabit te de tabernaculo
et radicem tuam de terra viventium.
8. Увидят праведники и убоятся, посмеются над ним [и скажут]:
8. Videbunt iusti et timebunt
et super eum ridebunt:
9. "вот человек, который не в Боге полагал крепость свою, а надеялся на множество богатства своего, укреплялся в злодействе своем".
9. “ Ecce homo, qui non posuit Deum refugium suum,
sed speravit in multitudine divitiarum suarum
et praevaluit in insidiis suis ”.
10. А я, как зеленеющая маслина, в доме Божием, и уповаю на милость Божию во веки веков,
10. Ego autem sicut virens oliva in domo Dei.
Speravi in misericordia Dei
in aeternum et in saeculum saeculi.
11. вечно буду славить Тебя за то, что Ты соделал, и уповать на имя Твое, ибо оно благо пред святыми Твоими.
11. Confitebor tibi in saeculum, quia fecisti;
et exspectabo nomen tuum,
quoniam bonum est, in conspectu sanctorum tuorum.